Amandine Bourgeois - En claquant des doigts - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - En claquant des doigts




En claquant des doigts
Snapping Your Fingers
Bouge-toi l'cul va chercher du boulot
Get up and get a job
Non ne reste pas à te traîner dans mon dos
Don't just lie there and be a burden to me
Tu vis à l'horizontal tu rêves
You're lazy and dreaming
D'être un chat d'avoir une vie de pacha
Of being a cat living the high life
Tout ça c'est ok
That's fine
Mais faut pas qu'tu croies que ça tombe aussi sec
But don't think it's going to happen just like that
En claquant des doigts
Snapping your fingers
Me fais pas ton regard de pharaon
Don't give me that arrogant look
Ton scarface je n'suis pas ta boniche en bas nylon
I'm not your servant
Si tu veux faire ta révolution
If you want to make a change
Tu peux toujours passer l'aspiro dans l'salon
You could start by vacuuming the living room
Tu m'dis toujours ok
You always say "Okay"
Mais faut pas qu'tu croies que ça tombe aussi sec
But don't think it's going to happen just like that
En claquant des doigts
Snapping your fingers
Hey! J'suis pas ta mère mais ta femme mec
Hey! I'm not your mother, I'm your wife
Hey! Pourquoi tu m'obliges à te parler comme ça
Hey! Why do you make me talk to you like this?
Hey! J'aimerais qu' tu t'comportes comme un vrai mec
Hey! I would like you to act like a real man
T'es mais tu ne m'écoutes pas
You're here but you don't listen to me
Tu t'moques des gens qui taffent
You make fun of people who work
En tirant quelques lattes
While you smoke your cigarettes
Et tu te la racontes grave
And you think you're so great
En claquant des doigts
Snapping your fingers
Tu m'as bien eue quand j't'ai rencontré
You had me fooled when I met you
Avec ton style de tigre aux aguets
With your cool, aloof style
Aujourd'hui tu bâilles pendant que j'fais la bouffe
Now you just lounge around while I cook
Et tu t'lèves quand le soleil se couche
And you get up when the sun goes down
Bouge-toi l'cul va chercher du boulot
Get up and get a job
Non ne reste pas à te traîner comme un veau
Don't just lie there like a slug
Tu vis à l'horizontal tu rêves
You're lazy and dreaming
D'être un chat d'avoir une vie de pacha
Of being a cat living the high life
Tu m'dois des vacances
You owe me a vacation
J'ai tiré la mauvaise carte je te quitte
I picked the wrong card, I'm leaving you
En claquant la porte
Slamming the door on my way out
En claquant la porte
Slamming the door
En claquant la porte
Slamming the door





Авторы: Arnaud Garoux, Guillaume Soulan, Bertrand Papy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.