Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - J'veux pas que tu t'en ailles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'veux pas que tu t'en ailles
Не хочу, чтобы ты уходил
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles;
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил;
Parce-que
j'ai
attendu
beaucoup
Потому
что
я
долго
ждала
Et
que
je
t'ai
cherchée
partout
И
искала
тебя
повсюду,
A
en
boire
toute
l'eau
des
rivières,
pour
voir
le
fond
Выпила
всю
воду
из
рек,
чтобы
увидеть
дно,
Et
pour
en
soulever
les
pierres
И
перевернула
все
камни.
A
couper
les
arbres
des
bois,
pour
voir
plus
loin
Срубила
все
деревья
в
лесу,
чтобы
видеть
дальше,
Entre
New-York
et
Versailles
Между
Нью-Йорком
и
Версалем.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles;
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил;
Je
voulais
des
vagues
et
des
S,
Я
хотела
волн
и
букв
"S",
Avec
une
à
moi
ma
déesse
И
свою
собственную
богиню.
Et
je
roulais
tout
en
zigzag
et
n'importe
où
Я
ехала
зигзагами,
куда
попало,
Avec
mes
confettis
mes
blagues
С
моими
конфетти
и
шутками,
Jetés
aux
pieds
des
gens
dans
les
soirées
mondaines
Бросала
их
к
ногам
людей
на
светских
вечеринках,
Avec
leur
tête
à
funérailles
С
их
похоронными
лицами.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
On
voulait
faire
des
galipettes
Мы
хотели
кувыркаться,
Des
ploufs
dans
l'eau
des
Antilles
Нырять
в
воды
Антильских
островов,
Au
sombrero
pour
moi,
pour
toi
mantille
В
сомбреро
для
меня,
в
мантилье
для
тебя.
Manger
des
papayes
à
Papette,
à
Cuaico,
aux
Galapagos
Есть
папайю
в
Папете,
Куайко,
на
Галапагосах,
Les
goyaves
de
Guayagui
à
toutes
les
sauces
Гуаву
из
Гуаяги
во
всех
видах.
Plonger
dans
les
mers
de
corail
Нырять
в
коралловые
моря.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Quand
j'irai
miauler
mes
refrains
Когда
я
буду
мяукать
свои
припевы,
En
pensant
tout
ça
c'est
pour
rien
Думая,
что
всё
это
зря,
Ma
voix
qui
s'en
va
dans
les
fils
et
dans
les
airs
Мой
голос,
улетающий
по
проводам
и
по
воздуху,
Sûr
qu'elle
va
retomber
par
terre
Наверняка
упадёт
на
землю.
Et
que
mes
s
de
misère
seront
pour
toi
И
мои
жалкие
"S"
станут
для
тебя
Du
graffiti
sur
du
vitrail
Граффити
на
витраже.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles,
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил,
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
J'veux
pas
que
tu
t'en
ailles
Не
хочу,
чтобы
ты
уходил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alain Jonasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.