Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - L'Enfer Et Moi - Eurovision 2013 - France
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Enfer Et Moi - Eurovision 2013 - France
Hell And Me - Eurovision 2013 - France
Tu
m'as
mise
K.O.
d'entrée
You
knocked
me
out
straightaway
Il
faut
croire
que
j'ai
bien
aimé
I
must
have
liked
it
Liens
de
cuir
et
mains
de
soie
Leather
straps
and
hands
of
silk
Qui
blessent,
tuent
et
dans
quel
port
That
hurt,
kill,
and
in
what
harbor?
Jusqu'à
faire
rougir
l'aurore
Until
the
dawn
turns
red
Tu
m'as
jeté
comme
un
sort
You've
cast
a
spell
on
me
Je
vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
De
là
où
tu
te
perds
From
where
you're
lost
Regarde
bien
derrière
Look
closely
behind
you
Et
ce
sera
moi
And
it
will
be
me
Tu
m'as
fait
pleurer
à
vif
You
made
me
cry
with
your
sharp
words
Mon
cou
porte
encore
ta
griffe
My
neck
still
bears
your
marks
J'aimais
échanger
de
peau
I
loved
exchanging
skin
Nos
limites
c'est
un
classique
Our
limits
are
a
classic
J'aimais
nos
amours
toxiques
I
loved
our
toxic
love
Celles
qui
font
que
tout
est
beau
The
kind
that
makes
everything
seem
beautiful
Je
vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
De
là
où
tu
te
perds
From
where
you're
lost
Regarde
bien
derrière
Look
closely
behind
you
Je
vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
De
là
où
tu
te
perds
From
where
you're
lost
Regarde
bien
derrière
Look
closely
behind
you
Et
ce
sera
moi
And
it
will
be
me
J'vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
Tu
vas
manquer
d'air
You're
going
to
run
out
of
air
À
moins
une,
à
moins
que
Only
unless
you
On
s'retrouve
à
deux
Come
back
to
me
À
moins
qu'il
nous
faille
Only
unless
we
Renoncer
aux
batailles
Have
to
give
up
our
battles
(Je
vais
te
faire
l'enfer)
(I'm
going
to
make
hell
for
you)
J'vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
Tu
vas
manquer
d'air
You're
going
to
run
out
of
air
À
moins
une,
à
moins
que
Only
unless
you
Qu'on
s'retrouve
à
deux
Come
back
to
me
À
moins
qu'il
nous
faille
Only
unless
we
Renoncer
aux
batailles
Have
to
give
up
our
battles
(Je
vais
te
faire
l'enfer)
(I'm
going
to
make
hell
for
you)
J'vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
Tu
vas
manquer
d'air
You're
going
to
run
out
of
air
À
moins
une,
à
moins
que
Only
unless
you
Qu'on
s'retrouve
à
deux
Come
back
to
me
À
moins
qu'il
nous
faille
Only
unless
we
Je
vais
te
faire
l'enfer
I'm
going
to
make
hell
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Bergman, Amandine Bourgeois, David Salkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.