Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - Les loustics
Dites-moi
pourquoi
y
a
des
types
Tell
me
why
there
are
guys
Qui
sont
pas
beaux
dans
leurs
fripes?
Who
aren't
handsome
in
their
clothes?
Quand
je
les
voit
qui
rappliquent
When
I
see
them
queuing
up
Pour
me
draguer,
c'est
le
flip!
To
hit
on
me,
I
freak
out!
Bien
souvent
c'est
de
la
frime
Often
it's
just
bragging
Pour
m'épater
ça
m'déprime.
To
impress
me,
it
depresses
me.
J'veux
savoir
à
quoi
ça
rime
I
want
to
know
what
the
point
is
Ce
cinéma?
j'hallucine!
This
movie?
I'm
hallucinating!
Vas
t'en!
Vas
t'en!
Go
away!
Go
away!
T'es
pathétique.
You're
pathetic.
Vas
t'en!
Vas
t'en!
Go
away!
Go
away!
T'es
pas
mon
type!
You're
not
my
type!
(Pas
mon
type,
pas
mon
type,
pas
mon
type,
pas
mon
type,
type,
type,
type...)
(Not
my
type,
not
my
type,
not
my
type,
not
my
type,
type,
type,
type...)
Dites-moi
pourquoi
y'a
des
types
Tell
me
why
there
are
guys
En
boîte
c'est
systématique
In
a
club,
it's
systematic
Qui
me
collent
qui
s'agitent
Who
stick
to
me
and
fidget
On
dirait
qu'ils
ont
des
tiques!
You'd
think
they
had
tics!
C'est
le
plus
beau
je
l'adore!
You're
the
most
handsome,
I
love
it!
Il
veux
faire
un
tour
dehors.
You
want
to
take
a
walk
outside.
Bien
sûr
que
je
suis
d'accord!
Of
course
I
agree!
Mais...
on
discute
d'abord!
But...
let's
talk
first!
J'attends!
J'attends!
I'm
waiting!
I'm
waiting!
Mon
beau
mystique.
My
beautiful
mystic.
J'attends!
J'attends!
I'm
waiting!
I'm
waiting!
C'est
romantique.
(bis)
It's
romantic.
(bis)
Oooh
c'est
romantique!
Oooh
it's
romantic!
Bridge:
"Boule
à
facette!
Boule
à
facette!
Bridge:
"Disco
ball!
Disco
ball!
Spotlight!
Spotlight!
Spotlight!
Spotlight!
Bouge
ton
boool
Shake
your
booty
Bouge
ton
boool!
Shake
your
booty!
Put
your
hands
up!
Put
your
hands
up!
Come
on
everybody!
Come
on
everybody!
Je
kiffe
la
vibe!
I
dig
the
vibe!
Jump
on
the
floor!
(...)
Jump
on
the
floor!
(...)
(Claque)
Goujat!
(Slap)
Creep!
J'me
suis
encore
fais
avoir
I
got
played
again
Par
un
mec
pas
trop
bavard.
By
a
guy
who
wasn't
very
talkative.
Je
remballe
mes
espoirs
I'm
packing
up
my
hopes
Pour
une
aventure
d'un
soir.
For
a
one-night
stand.
Vas
t'en!
Vas
t'en!
Go
away!
Go
away!
T'es
pathetique.
You're
pathetic.
Vas
t'en!
Vas
t'en!
Go
away!
Go
away!
T'es
pas
mon
type!
You're
not
my
type!
J'attends!
J'attends!
I'm
waiting!
I'm
waiting!
C'est
romantique.
It's
romantic.
J'attends!
J'attends!
I'm
waiting!
I'm
waiting!
Mon
beau
mystique!
My
beautiful
mystic!
Oh
mon
beau
mystique...
Oh
my
beautiful
mystic...
(Tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic...)
(Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Soulan, Amandine Bourgeois, Corinne Louis, Jean Claude Chailleux
Альбом
20 m2
дата релиза
28-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.