Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - Parler d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parler d'amour
Talking About Love
Parler
d'amour,
Talking
about
love,
Parler
d'amour
poli
comme
ces
galets
tiédis
Talking
about
love,
as
polished
as
those
warm
pebbles
Aux
marées
finissantes
un
soir
d'avant
tempête
On
the
receding
tides
on
an
evening
before
the
storm
Parler
d'amour
Talking
about
love
Parler
d'amour
Talking
about
love
Comme
un
jeu
déferlant,
quand
la
mer
est
muette
Like
a
crashing
game,
when
the
sea
is
silent
De
ces
amours
qui
poussent
entre
deux
coeurs
en
douce
Of
those
loves
that
grow
between
two
hearts
in
secret
Parler
d'amour
Talking
about
love
Ne
pas
parler
de
nos
départs
Not
talking
about
our
departures
Des
déchirures
sous
les
regards,
des
amertumes
The
tears
under
the
gaze,
the
bitterness
Que
l'on
se
cache,
que
l'on
se
cache
That
we
hide,
that
we
hide
Parler
d'amour
Talking
about
love
De
ces
amours
trop
clairs
pour
laisser
sur
la
pierre
Of
those
loves
too
bright
to
leave
on
stone
La
blessure
insolite
de
nos
amours
maudites
The
unusual
wound
of
our
cursed
loves
Parler
d'amour
Talking
about
love
Parler
d'amour
Talking
about
love
Pas
de
ces
haines
cachées
aux
lendemains
des
rêves
Not
of
those
hatreds
hidden
on
the
day
after
dreams
Sous
les
mots
acérés
comme
des
tranchants
de
glaive
Under
the
sharp
words
like
the
edges
of
a
sword
Parler
d'amour
Talking
about
love
Ne
plus
parler
de
nos
hivers
No
more
talking
about
our
winters
C'est
vraiment
mal
et
puis
se
taire
It's
really
bad
and
then
be
quiet
Et
puis
se
taire
And
then
be
quiet
Parler
d'amour,
Parler
d'amour
Talking
about
love,
Talking
about
love
Parler
d'amour
Talking
about
love
D'accord
mais
d'amour
tendr'alors
Okay,
but
about
tender
love
then
Parler
d'amour
Talking
about
love
Parler,
Parler,
Parler
d'amour
Talking,
Talking,
Talking
about
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Michel Armengot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.