Amandine Bourgeois - Savoir aimer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - Savoir aimer




Savoir aimer
Knowing how to love
Savoir sourire,
Knowing how to smile,
À une inconnue qui passe,
At a passing stranger,
N'en garder aucune trace,
Leave no trace,
Sinon celle du plaisir
Other than that of pleasure
Savoir aimer
Knowing how to love
Sans rien attendre en retour,
Without expecting anything in return,
Ni égard, ni grand amour,
Neither regard nor great love,
Pas même l'espoir d'être aimé,
Not even the hope of being loved,
Mais savoir donner,
But knowing how to give,
Donner sans reprendre,
To give without taking back,
Ne rien faire qu'apprendre
Do nothing but learn
Apprendre à aimer,
To learn to love,
Aimer sans attendre,
To love without expecting,
Aimer à tout prendre,
To love with everything you've got,
Apprendre à sourire,
To learn to smile,
Rien que pour le geste,
Just for the gesture,
Sans vouloir le reste
Without wanting anything else
Et apprendre à Vivre
And learn to live
Et s'en aller.
And go away.
Savoir attendre,
Knowing how to wait,
Goûter à ce plein bonheur
To savor that full happiness
Qu'on vous donne comme par erreur,
That is given to you as if by mistake,
Tant on ne l'attendait plus.
So much that it was no longer expected.
Se voir y croire
To see yourself believe in it
Pour tromper la peur du vide
To deceive the fear of emptiness
Ancrée comme autant de rides
Anchored like so many wrinkles
Qui ternissent les miroirs
That tarnish mirrors
Mais savoir donner,
But knowing how to give,
Donner sans reprendre,
To give without taking back,
Ne rien faire qu'apprendre
Do nothing but learn
Apprendre à aimer,
To learn to love,
Aimer sans attendre,
To love without expecting,
Aimer à tout prendre,
To love with everything you've got,
Apprendre à sourire,
To learn to smile,
Rien que pour le geste,
Just for the gesture,
Sans vouloir le reste
Without wanting anything else
Et apprendre à Vivre
And learn to live
Et s'en aller.
And go away.
Savoir souffrir
Knowing how to suffer
En silence, sans murmure,
In silence, without a murmur,
Ni défense ni armure
No defense, no armor
Souffrir à vouloir mourir
Suffering until you want to die
Et se relever
And get back up
Comme on renaît de ses cendres,
Like you're reborn from your ashes,
Avec tant d'amour à revendre
With so much love to spare
Qu'on tire un trait sur le passé.
That you draw a line through the past.
Mais savoir donner,
But knowing how to give,
Donner sans reprendre,
To give without taking back,
Ne rien faire qu'apprendre
Do nothing but learn
Apprendre à aimer,
To learn to love,
Aimer sans attendre,
To love without expecting,
Aimer à tout prendre,
To love with everything you've got,
Apprendre à sourire,
To learn to smile,
Rien que pour le geste,
Just for the gesture,
Sans vouloir le reste
Without wanting anything else
Et apprendre à Vivre
And learn to live
Et s'en aller.
And go away.
Apprendre à rêver
To learn to dream
À rêver pour deux,
To dream for two,
Rien qu'en fermant les yeux,
Just by closing their eyes,
Et savoir donner
And know how to give
Donner sans rature
To give without a scratch
Ni demi-mesure
Nor half-measure
Apprendre à rester.
To learn to stay.
Vouloir jusqu'au bout
To want to the end
Rester malgré tout,
To stay despite everything,
Apprendre à aimer,
To learn to love,
Et s'en aller,
And go away,
Et s'en aller...
And go away...





Авторы: Lionnel Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.