Amandine Bourgeois - Etranger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amandine Bourgeois - Etranger




Etranger
Stranger
Je reçois,
I'm receiving,
Ce matin cette lettre
This letter this morning
Si c'est toi,
If it's you,
Je l'ouvrirai peut être
I'll wait a little bit to open it
Autrefois,
Before,
J'aurais rêvé que tu m'écrives
I dreamed that you wrote to me
Un peu de temps en temps
Every now and then
Mais rien, rien, rien
But nothing, nothing, nothing
Mon prénom
My first name
A tremblé sous ta plume
Trembles under your pen
Et mon nom,
And my name,
C'est le tien je présume
I presume, is yours
A quoi bon
What good
Se retrouver
Would it do to meet again
Autant d'eau a coulé sous chacun de nos ponts
So much water has flowed under each of our bridges
Si je t'avais connu enfant
If I had known you as a child
Ce serait différent, tu sais
It would be different, you know
Si je t'avais connu vraiment,
If I had really known you,
On aurait le temps, tu sais
We would have time, you know
J'ai ouvert,
I opened,
L'enveloppe en silence
The envelope in silence
J'ai fait taire
I silenced
La voix de mon enfance
The voice of my childhood
Légendaire,
Legendary,
Te voilà de papier
Here you are, on paper
Devant mes yeux mouillés
Before my wet eyes
Mais je ne pleure pas, pas, pas
But I'm not crying, no, no
J'ai relu,
I read,
Ta lettre plusieurs fois
Your letter several times
J'ai revu quelques photos de toi
I looked at some photos of you again
L'inconnu que j'ai tant désiré, tant détesté, tant adoré je ne sais plus
The stranger I desired so much, hated so much, adored so much, I don't know anymore
Si je t'avais connu enfant
If I had known you as a child
Ce serait différent, tu sais
It would be different, you know
Si je t'avais connu vraiment,
If I had really known you,
On aurait le temps, tu sais
We would have time, you know
Étranger, sais-tu que j'ai changé?
Stranger, do you know that I have changed?
Étranger, qui vient me déranger
Stranger, who comes to bother me
Tu m'écris, que tu es en retard
You write to me that you are late
Je souris, tu voudrais tant me voir
I smile, you would like to see me so much
J'ai grandi,
I have grown up,
Mais j'ai de la mémoire
But I have a memory
Tu regrettes
You regret
Et tu t'en veux beaucoup
And you blame yourself a lot
Dans ta tête,
In your head,
Je me pends à ton cou
I hang around your neck
Tu t'inquiètes,
You worry,
Est-ce qu'on tiendra le coup
Will we hold on
Tu me touches,
You touch me,
Car tu as du chagrin
Because you are sad
Dans ta bouche
In your mouth
Ce mot sonnera bien
This word will sound good
Je me couche,
I lie down,
On se verra demain
See you tomorrow





Авторы: Jeanne Cherhal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.