Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
said
love
would
be
constant
Wer
sagte,
die
Liebe
wäre
beständig
Who
said
love
would
be
effortless
Wer
sagte,
die
Liebe
wäre
mühelos
I
used
to
see
with
a
blindfold
Ich
sah
einst
mit
verbundenen
Augen
I
used
to
speak
in
a
whisper
Ich
sprach
einst
nur
im
Flüsterton
Who
said
love
could
be
trusted
Wer
sagte,
der
Liebe
könne
man
trauen
Who
said
love
couldn't
fail
Wer
sagte,
die
Liebe
könne
nicht
scheitern
I
was
guided
by
a
tremor
Mich
führte
ein
Zittern
im
Herzen
To
leave
the
beaten
trail
Vom
ausgetretenen
Pfad
fort
So,
tremor
my
heart
Darum,
bebe
mein
Herz
Shiver
and
shake
Zitter
und
bebe
In
passionate
song
In
leidenschaftlichem
Lied
Until
you
must
break
Bis
du
zerbrichst
Who
said
love
would
be
stronger
Wer
sagte,
die
Liebe
wäre
stärker
Who
said
love
would
prevail
Wer
sagte,
die
Liebe
würde
siegen
I
was
guided
by
a
shooting
star
Mich
führte
ein
Sternschnuppenschimmer
I
was
ready
to
set
sail
Ich
war
bereit,
in
See
zu
stechen
I
left
my
heart
unguarded
Ich
ließ
mein
Herz
ungeschützt
For
a
second
or
two
Für
einen
Augenblick
nur
And
now
I'm
back
where
I
started
Und
nun
bin
ich
dort,
wo
ich
begann
With
a
feeling
untrue
Mit
einem
falschen
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olof Gidlöf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.