Текст и перевод песни Amandititita - Cerebro De Caca
Cerebro De Caca
Cerebro de Caca
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca,
pinche
culero)
(Мозг
из
какашек,
проклятый
придурок)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
(Cerebro
de
caca)
(Мозг
из
какашек)
No
me
amedrentas
con
tu
alaraca.
Ты
меня
не
запугаешь
своей
суматохой.
Sé
que
provienes
de
un
cerebro
de
caca.
Я
знаю,
что
ты
происходит
из
мозга
из
какашек.
No
se
te
ocurre
más
que
decirme
naca.
Тебе
ничего
не
приходит
в
голову,
кроме
как
назвать
меня
дурочкой.
Porque
tú
tienes
un
cerebro
de
caca.
Потому
что
у
тебя
мозг
из
какашек.
Me
ves
y
me
atacas.
Ты
видишь
меня
и
нападаешь.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Te
pongo
los
nervios.
Ты
меня
жутко
раздражаешь.
Cómo
matraca.
Как
трещотка.
Si
quieres
etiquetas.
Если
хочешь
ярлыков.
Ve
al
supermercado.
Сходи
в
супермаркет.
Aquí
tu
presencia
apesta
a
escusado.
Здесь
твое
присутствие
воняет
туалетом.
Cara
de
rodilla.
Рожа
как
у
коленки.
Estás
bien
ardilla.
Ты
и
вправду
белка.
Porque
aunque
te
duela.
Потому
что
как
бы
тебе
это
не
было
больно.
Yo
soy
la
que
brilla.
Я
та,
кто
блистает.
No
me
amedrentas
con
tu
alaraca.
Ты
меня
не
запугаешь
своей
суматохой.
Sé
que
provienes
de
un
cerebro
de
caca.
Я
знаю,
что
ты
происходит
из
мозга
из
какашек.
No
se
te
ocurre
más
que
decirme
naca.
Тебе
ничего
не
приходит
в
голову,
кроме
как
назвать
меня
дурочкой.
Porque
tú
tienes
un
cerebro
de
caca.
Потому
что
у
тебя
мозг
из
какашек.
No
me
amedrentas
con
tu
alaraca.
Ты
меня
не
запугаешь
своей
суматохой.
Sé
que
provienes
de
un
cerebro
de
caca.
Я
знаю,
что
ты
происходит
из
мозга
из
какашек.
No
se
te
ocurre
más
que
decirme
naca.
Тебе
ничего
не
приходит
в
голову,
кроме
как
назвать
меня
дурочкой.
Porque
tú
tienes
un
cerebro
de
caca.
Потому
что
у
тебя
мозг
из
какашек.
Corazón
de
hemorroide.
Сердце,
как
геморрой.
Porqué
tu
ego
desayuna
esteroides.
Потому
что
твое
эго
завтракает
стероидами.
Estás
aburrido,
eres
agresivo.
Ты
скучный,
ты
агрессивный.
Es
que
no
te
amamantaron
te
dieron
leche
Nido.
Тебя
не
кормили
грудью,
а
дали
детскую
смесь.
Me
críticas,
pero
nada
propones.
Ты
меня
критикуешь,
но
ничего
не
предлагаешь.
Sólo
me
minimizas
rascándote
los
cojones.
Ты
просто
меня
унижаешь,
почесывая
свою
задницу.
Aunque
me
malluges
y
aunque
me
censures.
Даже
если
ты
будешь
меня
оскорблять
и
нападать.
Yo
te
escupo
esta
cumbia
pa'
que
desayunes.
Я
плюну
тебе
этой
кумбией
на
завтрак.
Te
vas
a
tener
que
tragar
mi
presencia.
Ты
вынужден
будешь
стерпеть
мое
присутствие.
Te
sientes
muy
listo,
pero
yo
soy
la
que
piensa.
Ты
чувствуешь
себя
умным,
но
я
та,
кто
думает.
No
tengo
el
talento
de
mi
descendencia,
pero
tú
si
heredaste.
У
меня
нет
таланта
моих
предков,
а
вот
ты
унаследовал.
El
cerebro
de
mierda.
Мозг
из
дерьма.
No
me
amedrentas
con
tu
alaraca.
Ты
меня
не
запугаешь
своей
суматохой.
Sé
que
provienes
de
un
cerebro
de
caca.
Я
знаю,
что
ты
происходит
из
мозга
из
какашек.
No
se
te
ocurre
más
que
decirme
naca.
Тебе
ничего
не
приходит
в
голову,
кроме
как
назвать
меня
дурочкой.
Porque
tú
tienes
un
cerebro
de
caca.
Потому
что
у
тебя
мозг
из
какашек.
No
me
amedrentas
con
tu
alaraca.
Ты
меня
не
запугаешь
своей
суматохой.
Sé
que
provienes
de
un
cerebro
de
caca.
Я
знаю,
что
ты
происходит
из
мозга
из
какашек.
No
se
te
ocurre
más
que
decirme
naca.
Тебе
ничего
не
приходит
в
голову,
кроме
как
назвать
меня
дурочкой.
Porque
tú
tienes
un
cerebro
de
caca.
Потому
что
у
тебя
мозг
из
какашек.
Vete
a
la
verga
(cerebro
de
caca).
Иди
к
черту
(мозг
из
какашек).
Chingas
a
tu
madre
(cerebro
de
caca).
Ты
трахаешь
свою
мать
(мозг
из
какашек).
Pinche
culero
(cerebro
de
caca).
Проклятый
придурок
(мозг
из
какашек).
Pendejo
y
mamón
(cerebro
de
caca).
Идиот
и
зануда
(мозг
из
какашек).
Es
más
guapo
un
ostión.
Даже
устрица
красивее.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
caca.
Мозг
из
какашек.
Cerebro
de
ca-ca-ca-ca-ca-ca
cumbia.
Мозг
из
ка-ка-ка-ка-ка-ка
кумбии.
(Vete
a
la
verga
cerebro
de
caca).
(Иди
к
черту
мозг
из
какашек).
(Chingas
a
tu
madre
cerebro
de
caca).
(Ты
трахаешь
свою
мать
мозг
из
какашек).
(Pinche
culero
cerebro
de
caca).
(Проклятый
придурок
мозг
из
какашек).
(Pendejo
y
mamón
cerebro
de
caca).
(Идиот
и
зануда
мозг
из
какашек).
(Es
más
guapo
un
ostión
cerebro
de
caca).
(Даже
устрица
красивее
мозг
из
какашек).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Lalena Escalante Pimentel, Joaquin Ulises Lozano Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.