Текст и перевод песни Amandititita - La Güera Televisa
La Güera Televisa
Белокурая "Телевиса"
Sí,
estoy
deprimida,
no
tengo
sonrisa
de
artista
de
Televisa
Да,
я
в
печали,
на
лице
нет
улыбки,
как
у
артистки
"Телевиса"
Sí,
me
voy
a
suicidar,
no
tengo
la
jeta
de
artista
de
TV
Azteca
Да,
я
собираюсь
совершить
самоубийство,
у
меня
нет
выражения
лица,
как
у
артистки
"TV
Ацтека"
Haga
lo
que
haga
me
va
de
la
fregada
Что
бы
я
ни
делала,
у
меня
ничего
не
получается
Para
que
triunfen
mis
canciones
me
faltan
silicones
Чтобы
мои
песни
имели
успех,
мне
не
хватает
силикона
Un
metro
de
altura
y
un
cuerpo
escultura
Рост
метр
и
тело
скульптура
Para
que
digan
que
mi
música
es
cultura
Чтобы
говорили,
что
моя
музыка
- культура
Yo
no
puedo
ser
una
güera,
güera,
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Nunca
voy
a
ser
modelo
de
revistas
Я
никогда
не
буду
моделью
для
журналов
Nunca
voy
a
ser
Miss
Belleza
Univisión
Никогда
не
буду
"Мисс
Красота"
Univisión
Conmigo
Luis
Miguel
no
saldría
ni
al
panteón
Луис
Мигель
не
пригласил
бы
меня
даже
на
кладбище
Nunca
en
Telemundo
me
darían
la
conducción
Телеканал
Telemundo
никогда
не
возьмет
меня
ведущей
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Soy
la
más
fea
del
Internet
Я
самая
уродливая
в
интернете
Estoy
más
chaparra
que
Nelson
Ned
Я
ниже
Нельсона
Неда
Vulgar
y
corriente
como
Roma
el
detergente
Пошлая
и
вульгарная,
как
моющее
средство
"Roma"
Me
diagnosticaron
psico-indigente
Мне
поставили
диагноз
"психически
неполноценная"
Si
fuera
privilegiada
cantaría
puras
baladas
Если
бы
я
была
привилегированной,
я
бы
пела
только
баллады
Que
hablarían
del
amor
no
de
historias
urbanas
Которые
пели
бы
о
любви,
а
не
о
городских
историях
Pero
estoy
tan
frustrada
Но
я
так
разочарована
Que
sólo
me
inspiran
puras
tarugadas
Что
меня
вдохновляют
только
всякие
глупости
Yo
no
puedo
ser
una
güera,
güera,
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Nunca
voy
a
ser
modelo
de
revistas
Никогда
не
буду
моделью
для
журналов
Nunca
voy
a
ser
Miss
Belleza
Univisión
Никогда
не
буду
"Мисс
Красота"
Univisión
Conmigo
Luis
Miguel
no
saldría
ni
al
panteón
Луис
Мигель
не
пригласил
бы
меня
даже
на
кладбище
Nunca
en
Telemundo
me
darían
la
conducción
Телеканал
Telemundo
никогда
не
возьмет
меня
ведущей
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Tengo
un
cuerpo
de
canario
У
меня
тело
канарейки
Nunca
sacaré
mi
calendario
Я
никогда
не
выпущу
свой
календарь
Jamás
andaré
con
empresarios
Я
никогда
не
буду
общаться
с
предпринимателями
Me
tengo
que
aguantar
con
el
mínimo
salario
Я
должна
довольствоваться
минимальной
заработной
платой
Si
Dios
eres
bueno,
dame
una
prueba
Если
ты
есть,
о
Боже,
дай
мне
знак
Hazme
más
güera
o
me
voy
de
la
Tierra
Сделай
меня
белокурой,
или
я
уйду
с
Земли
Yo
no
puedo
ser
una
güera,
güera,
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera
Белокурой,
белокурой
Yo
no
puedo
ser
una
güera,
güera,
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Güera,
güera,
güera
televisa
Белокурой,
белокурой,
белокурой
"Телевиса"
Yo
no
puedo
ser
una
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой
"Телевиса"
Yo
no
puedo
ser
una
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой
"Телевиса"
Yo
no
puedo
ser
una
güera
televisa
Я
не
могу
быть
белокурой
"Телевиса"
Güe,
güe,
güera
televisa
Бе,
бе,
белокурая
"Телевиса"
Güe,
güe,
güera
televisa
Бе,
бе,
белокурая
"Телевиса"
Nunca
voy
a
ser,
nunca
voy
a
ser
una
güera
televisa
Я
никогда
не
буду,
никогда
не
буду
белокурой
"Телевиса"
¡Porque
soy
Amanditititititita!
Потому
что
я
Амандитититита!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Lalena Escalante Pimentel, Joaquin Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.