Текст и перевод песни Amandititita - Tu Bling Bling
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
Este
amor
es
de
a
deveras
Эта
любовь
настоящая,
дорогая
моя
Yo
le
sopeso
la
vida
entera,
Я
перевешу
ей
всю
свою
жизнь,
Resbaló
por
el
cielo
a
una
estrella
Она
соскользнула
с
небес
на
звезду
Y
con
tu
luz
que
se
apena.
И
едва
светит
своим
светом.
Por
mi
ventana
la
estrella
entro
Через
мое
окно
вошла
звезда
Me
hablo
de
tu
brillo
que
era
como
un
sol
И
заговорила
о
твоем
блеске,
который
был
как
солнце
Y
de
inmediato
fui
a
comprobar
А
я
тут
же
пошла
проверять
Que
eres
la
joya
más
real
que
hay.
И
увидела,
что
ты
самая
настоящая
драгоценность.
18
kilates
quédate
junto
a
mí
18
карат,
оставайся
со
мной
навсегда
De
platino,
te
amo
desde
que
te
vi.
Из
платины,
я
люблю
тебя
с
первого
взгляда.
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
ослепляет
меня,
мой
милый
No
había
querido
a
nadie
así,
Я
никогда
никого
так
сильно
не
любила,
Tu
destello
no
me
espejea
Твое
сияние
не
обманчиво
Es
diamante
no
lentejuela,
Это
бриллиант,
а
не
блестки,
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
ослепляет
меня,
мой
милый
No
había
querido
a
nadie
así
Я
никого
так
не
любила
Tu
destello
no
me
espejea
Твой
блеск
не
обманчив
Es
diamante
y
no
lentejuela.
Это
бриллиант,
а
не
блестки.
Antes
de
ti,
yo
estaba
pobre
До
тебя
я
жила
в
бедности
Mis
otros
amores
sacaron
el
cobre,
Мои
прошлые
возлюбленные
были
несостоятельны,
Por
eso
te
voy
a
cuidar
Поэтому
я
буду
хранить
тебя
En
una
caja
de
seguridad.
В
сейфе.
Este
amor
es
mi
tesoro,
Эта
любовь
- мое
сокровище,
Tu
eres
un
Rolex,
una
esclava
de
oro.
Ты
мои
Rolex
и
золотой
браслет.
(Mis
otros
amores
sacaron
el
cobre)
(Мои
прошлые
возлюбленные
были
несостоятельны)
(Sacaron
el
cobre,
sacaron
el
cobre,
sacaron
el
cobre)
(Они
были
несостоятельны,
были
несостоятельны,
были
несостоятельны)
(Sacaron,
sacaron,
sacaron,
sacaron,
sacaron,
sacaron)
(Несостоятельные,
несостоятельные,
несостоятельные,
несостоятельные,
несостоятельные)
(Sacaron,
sacaron,
sacaron,
sacaron,
sacaron)
(Несостоятельные,
несостоятельные,
несостоятельные,
несостоятельные,
несостоятельные)
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
ослепляет
меня,
мой
милый
No
había
querido
a
nadie
así,
Я
никогда
никого
так
сильно
не
любила,
Tu
destello
no
me
espejea
Твое
сияние
не
обманчиво
Es
diamante
no
lentejuela,
Это
бриллиант,
а
не
блестки,
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
ослепляет
меня,
мой
милый
No
había
querido
a
nadie
así
Я
никогда
никого
так
не
любила
Tu
destello
no
me
espejea
Твой
блеск
не
обманчив
Es
diamante
y
no
lentejuela.
Это
бриллиант,
а
не
блестки.
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
завораживает
меня,
мой
милый
Me
deslumbra
tu
bling
bling,
Твой
блеск
завораживает
меня,
мой
милый,
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
завораживает
меня,
мой
милый
No
había
querido
a
nadie
así.
Я
никогда
никого
так
сильно
не
любила.
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
завораживает
меня,
мой
милый
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
завораживает
меня,
мой
милый
Me
deslumbra
tu
bling
bling
Твой
блеск
завораживает
меня,
мой
милый
No
había
querido
a
nadie
así.
Я
никогда
никого
так
сильно
не
любила.
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
Bling
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
Блеск
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
Bling
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
Блеск
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
Bling
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
Блеск
(Yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre,
yo
estaba
pobre)
Bling
(Я
была
бедной,
я
была
бедной,
я
была
бедной)
Блеск
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Lalena Escalante Pimentel, Joaquin Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.