Amapola - Apodo cariñoso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amapola - Apodo cariñoso




Apodo cariñoso
Affectionate Nickname
Amor no es secreto entre nosotros
Our love is no secret between us
Que mi termino es reciente
That my end is recent
Y ustedes esta ordenando
And you are putting to order
Lo que ella desordeno
What she put to disorder
Y ese sentimiento pendiente
And that pending feeling
Que insiste en desordenar mi mente
That insists on disordering my mind
Va a pasar un día
Will pass one day
Pero todavía no paso
But it hasn't passed yet
Yo se que usted podría estar
I know you could be with
Con alguien menos complicado
Someone less complicated
Que no tuviera en el presente
Who didn't have in the present
A una persona del pasado
Someone from the past
Aceptar esa situación
To accept that situation
Es una forma de amor
Is a form of love
Pero te tengo que pedir
But I have to ask you for
Solamente un solo favor
Just one single favor
Te pido no me llames mi amor
Please don't call me my love
Te pido no me llames bebe
Please don't call me baby
Porque así es como ella me llamaba
Because that's what she used to call me
Y un apodo cariñoso fácil no lo olvidare
And an affectionate nickname is not easy to forget
Te pido no me llames mi amor
Please don't call me my love
Te pido no me llames bebe
Please don't call me baby
Porque así es como ella me llamaba
Because that's what she used to call me
Y un apodo cariñoso fácil no lo olvidare
And an affectionate nickname is not easy to forget
Yo se que usted podría estar
I know you could be with
Con alguien menos complicado
Someone less complicated
Que não tivesse no presente
Who didn't have in the present
Uma pessoa do passado
Someone from the past
Aceptar esa situación
To accept that situation
Es una forma de amor
Is a form of love
Mas eu preciso que você
But I need you to
Me faça mais um favor
Do just one more favor for me
Ainda não me chame de meu nego
Please don't call me my love
Ainda não me chame de bebê
Please don't call me baby
Porque era assim que ela me chamava
Because that's what she used to call me
E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer
And an affectionate nickname is the hardest thing to forget
Ainda não me chame de meu nego
Please don't call me my love
Ainda não me chame de bebê
Please don't call me baby
Porque era assim que ela me chamava
Because that's what she used to call me
E um apelido carinhoso é o mais difícil de esquecer
And an affectionate nickname is the hardest thing to forget
Te pido no me llames mi amor
Please don't call me my love
Te pido no me llames bebe
Please don't call me baby
Porque así es como ella me llamaba
Because that's what she used to call me
Y un apodo cariñoso fácil no lo olvidare
And an affectionate nickname is not easy to forget
Te pido no me llames mi amor
Please don't call me my love
Te pido no me llames bebe
Please don't call me baby
Porque así es como ella me llamaba
Because that's what she used to call me
Y un apodo cariñoso fácil no lo olvidare
And an affectionate nickname is not easy to forget





Авторы: Amapola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.