Текст и перевод песни Amar Azul - El Nuevo Campeon (En Vivo)
El Nuevo Campeon (En Vivo)
Новый чемпион (В прямом эфире)
Para
todos
los
campeones
de
la
vida
Всем
чемпионам
жизни
Cómo
saltan
uste'
Как
вы
высоко
прыгаете
Todo
el
mundo
levantando
los
palmos,
arriba
Все
поднимают
ладони
вверх
Cuenta
la
historia
que
un
chico
de
barrio
Говорят,
что
один
парень
из
рабочего
класса
Pasa
la
vida
siempre
peliando
Все
время
проводит
в
драках
Se
enfrenta
a
la
vida
y
siempre
luchó
Он
сражается
с
жизнью
и
всегда
боролся
Por
eso
te
llaman
el
nuevo
campeón
Поэтому
тебя
называют
новым
чемпионом
Su
lucha
fue
grande
Его
борьба
была
трудной
A
travez
de
los
años
На
протяжении
многих
лет
Tanto
pelear
con
mil
desengaños
Так
много
драк,
так
много
разочарований
No
bajes
la
guardia
ni
te
des
por
vencido
Не
сдавайся
и
не
опускай
руки
El
duro
camino
tenés
que
afrontarlo
(¿cómo
dice?)
Тебе
нужно
встретить
трудности
лицом
к
лицу
(а
как
ты
говоришь?)
Ahí
viene
el
campeón
(¿cómo?)
Вот
идет
чемпион
(как?)
Ahí
viene
el
campeón
Вот
идет
чемпион
La
genta
comenta,
por
eso
en
el
barrio
Люди
говорят
об
этом,
поэтому
в
районе
Ahí
viene
el
campeón
(¿cómo?)
Вот
идет
чемпион
(как?)
Ahí
viene
el
campeón
Вот
идет
чемпион
Ganaste
en
la
vida
Ты
победил
в
жизни
Los
vagos
te
dicen
que
sos
el
mejor
Парни
говорят,
что
ты
- лучший
Dale
campeón,
dale
campeón
Айда,
чемпион,
айда,
чемпион
Dale
campeón,
dale
campeón
Айда,
чемпион,
айда,
чемпион
Dale
campeón
Айда,
чемпион
Ahí
viene
el
campeón
Вот
идет
чемпион
Ahí
viene
el
campeón
Вот
идет
чемпион
La
genta
comenta,
por
eso
en
el
barrio
Люди
говорят
об
этом,
поэтому
в
районе
Ahí
viene
el
campeón
(¿cómo?)
Вот
идет
чемпион
(как?)
Ahí
viene
el
campeón
Вот
идет
чемпион
Ganaste
en
la
vida
Ты
победил
в
жизни
Los
vagos
te
dicen
que
sos
el
mejor
Парни
говорят,
что
ты
- лучший
Dale
campeón,
dale
campeón
Айда,
чемпион,
айда,
чемпион
Dale
campeón,
dale
campeón
Айда,
чемпион,
айда,
чемпион
Dale
campeon
Айда,
чемпион
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel D Anibale, Gonzalo Cesar Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.