Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Silencio de la Tumba
Das Schweigen des Grabes
Para
todos
los
pibes
Für
all
die
Jungs
Amigos
de
Argentina
y
Chile
que
están
privados
de
su
libertad
Freunde
aus
Argentinien
und
Chile,
die
ihrer
Freiheit
beraubt
sind
De
parte
de
Amar
Azul
Von
Amar
Azul
Hoy
siento
la
soledad
Heute
fühle
ich
die
Einsamkeit
El
frío
y
la
humedad
Die
Kälte
und
die
Feuchtigkeit
Y
el
silencio
de
esta
tumba
Und
die
Stille
dieses
Grabes
Yo
que
entre
las
rejas
estoy
Ich,
der
ich
hinter
Gittern
bin
No
tengo
la
libertad
Habe
keine
Freiheit
Y
en
esta
celda
estoy
cansado
de
esperar
Und
in
dieser
Zelle
bin
ich
es
leid
zu
warten
Sé
que
ya
no
soy
feliz
en
este
infierno
gris
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
in
dieser
grauen
Hölle
No
aguanto
más,
quiero
salir
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
will
raus
¿Y
los
amigos
dónde
están?
Und
die
Freunde,
wo
sind
sie?
Ninguno
se
acuerda
de
mí
Keiner
erinnert
sich
an
mich
Ni
la
mujer
que
quise
más
Nicht
einmal
die
Frau,
die
ich
am
meisten
liebte
Ya
la
perdí,
no
la
vi
más
Ich
habe
sie
schon
verloren,
sah
sie
nie
wieder
¿Y
cómo
dice?
Und
wie
lautet
es?
En
esta
fría
prisión,
yo
no
tengo
libertad
In
diesem
kalten
Gefängnis
habe
ich
keine
Freiheit
A
la
calle
no
volveré,
mi
madre
me
esperará
(uh-uh-uh)
Auf
die
Straße
werde
ich
nicht
zurückkehren,
meine
Mutter
wird
auf
mich
warten
(uh-uh-uh)
Sueño
el
día
que,
al
fin,
la
celda
se
abrirá
Ich
träume
vom
Tag,
an
dem
sich
endlich
die
Zelle
öffnen
wird
Yo
cometí
un
error
Ich
habe
einen
Fehler
begangen
Y
lo
tengo
que
pagar
Und
ich
muss
dafür
bezahlen
Sé
que
ya
no
soy
feliz
en
este
infierno
gris
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
mehr
glücklich
in
dieser
grauen
Hölle
No
aguanto
más,
quiero
salir
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
ich
will
raus
¿Y
los
amigos
donde
están?
Und
die
Freunde,
wo
sind
sie?
Ninguno
se
acuerda
de
mí
Keiner
erinnert
sich
an
mich
Ni
la
mujer
que
quise
más
Nicht
einmal
die
Frau,
die
ich
am
meisten
liebte
Ya
la
perdí,
no
la
vi
más
Ich
habe
sie
schon
verloren,
sah
sie
nie
wieder
En
esta
fría
prisión,
yo
no
tengo
libertad
In
diesem
kalten
Gefängnis
habe
ich
keine
Freiheit
A
la
calle
no
volveré,
mi
madre
me
esperará
(uh-uh-uh)
Auf
die
Straße
werde
ich
nicht
zurückkehren,
meine
Mutter
wird
auf
mich
warten
(uh-uh-uh)
Sueño
el
día
que,
al
fin,
la
celda
se
abrirá
Ich
träume
vom
Tag,
an
dem
sich
endlich
die
Zelle
öffnen
wird
Yo
cometí
un
error
Ich
habe
einen
Fehler
begangen
Y
lo
tengo
que
pagar
Und
ich
muss
dafür
bezahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Me Pega
дата релиза
27-06-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.