Текст и перевод песни Amar Azul - El Tercer Polvito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tercer Polvito
Третья доза
Y
otro
polvito
más,
eh!
И
ещё
одна
доза,
эй!
Tres
al
hilo,
vieja
Три
подряд,
старушка
¿Cómo
dice?
Что
ты
сказала?
Si
llegaría
al
cuarto,
ja,
ja
Если
бы
дошёл
до
четвёртой,
ха-ха
Cuando
te
sentías
sola
Когда
ты
чувствовала
себя
одинокой
Y
en
tu
alma
había
dolor
И
в
твоей
душе
была
боль
Te
curé
con
el
polvito
Я
излечил
тебя
дозой
El
polvito
del
amor
Дозой
любви
Así
solo
alejé
tus
penas
Так
я
просто
прогнал
твои
печали
Y
maté
tu
soledad
И
убил
твоё
одиночество
Y
ahora
con
este
polvito
И
теперь
с
этой
дозой
Voy
a
hacerte
delirar
Я
сведу
тебя
с
ума
Quédate
conmigo,
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Borraré
tus
penas
sin
dolor
Я
сотру
твои
печали
без
боли
Y
aunque
yo
me
muera
te
daré
И
даже
если
я
умру,
я
дам
тебе
El
tercer
polvito
del
amor
Третью
дозу
любви
Quédate
conmigo,
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Borraré
tus
penas
sin
dolor
Я
сотру
твои
печали
без
боли
Y
aunque
yo
me
muera
te
daré
И
даже
если
я
умру,
я
дам
тебе
El
tercer
polvito
del
amor
Третью
дозу
любви
Para
mi
viejo
Óscar,
con
mucho
cariño
Моему
старику
Оскару,
с
большой
любовью
Y
toda
la
familia
Manzo
И
всей
семье
Манзо
Cuando
te
sentías
sola
Когда
ты
чувствовала
себя
одинокой
Y
en
tu
alma
había
dolor
И
в
твоей
душе
была
боль
Te
curé
con
un
polvito
Я
излечил
тебя
дозой
El
polvito
del
amor
Дозой
любви
Así
solo
alejé
tus
penas
Так
я
просто
прогнал
твои
печали
Y
mates
tu
soledad
И
убил
твоё
одиночество
Y
ahora
con
este
polvito
И
теперь
с
этой
дозой
Voy
a
hacerte
delirar
Я
сведу
тебя
с
ума
Quédate
conmigo,
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Borraré
tus
penas
sin
dolor
Я
сотру
твои
печали
без
боли
Y
aunque
yo
me
muera
te
daré
И
даже
если
я
умру,
я
дам
тебе
El
tercer
polvito
del
amor
Третью
дозу
любви
Quédate
conmigo,
mujer
Останься
со
мной,
женщина
Borraré
tus
penas
sin
dolor
Я
сотру
твои
печали
без
боли
Y
aunque
yo
me
muera
te
daré
И
даже
если
я
умру,
я
дам
тебе
El
tercer
polvito
del
amor
Третью
дозу
любви
(El
tercer
polvito
del
amor
(Третью
дозу
любви
El
tercer
polvito
del
amor)
Третью
дозу
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Cesar Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.