Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aplauso
especial
para
todo
el
pais
Besonderer
Applaus
für
das
ganze
Land
Para
todas
las
familias
argentinas
Für
alle
argentinischen
Familien
Para
todo
el
Sur
Für
den
ganzen
Süden
Al
mar
de
la
Patagonia
Zum
Meer
von
Patagonien
Las
palmas
arriba
veloz
Schnell
die
Hände
hoch!
Las
palmas
arriba
Die
Hände
hoch
Donde
están
las
mujeres
esta
noche
Wo
sind
die
Frauen
heute
Abend?
Las
palmas
de
todos
arriba
Aller
Hände
hoch
Las
palmas
arriba
Die
Hände
hoch
Esto
es
Amar
Das
ist
Amar
No
puedo
vivir
sin
ella
porque
es
parte
de
mi
vida
Ich
kann
nicht
ohne
sie
leben,
denn
sie
ist
Teil
meines
Lebens
Ella
calma
las
heridas
de
mi
pobre
corazón
Sie
heilt
die
Wunden
meines
armen
Herzens
Como
quisiera
tomarte
y
sentirte
aquí
conmigo
Wie
gern
würde
ich
dich
nehmen
und
dich
hier
bei
mir
spüren
Te
tengo
adentro
mio
Ich
habe
dich
in
mir
A
veces
lloro
y
a
veces
rio
Manchmal
weine
ich
und
manchmal
lache
ich
Me
vuelvo
loco
y
me
deliro
Ich
werde
verrückt
und
ich
phantasiere
Ella
es
lo
único
que
me
interesa
Sie
ist
das
Einzige,
was
mich
interessiert
Ella
de
a
poco
quema
mi
cabeza
Sie
macht
mich
langsam
verrückt
Ella
ya
forma
parte
de
mi
vida
Sie
ist
schon
Teil
meines
Lebens
Ella
corre
en
mi
sangre
noche
y
dia
Sie
fließt
Tag
und
Nacht
in
meinem
Blut
Amor
mi
único
amor
Liebe,
meine
einzige
Liebe
Donde
están
las
palmas,
la
gente
en
los
balcones,
la
gente
de
atrás
Wo
sind
die
Hände,
die
Leute
auf
den
Balkonen,
die
Leute
hinten?
Para
todos
los
botelleros
Für
alle
Flaschensammler!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Cesar Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.