Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
la
chica
que
siempre
soñé
Du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
Eres
la
que
ha
enfermado
mi
alma
Du
bist
diejenige,
die
meine
Seele
krank
gemacht
hat
¿Y
cómo
dice,
amor?
Und
wie
geht's,
Schatz?
¡Cumbia,
nena!
Cumbia,
Baby!
Esto
es
Amar
Azul
Das
ist
Amar
Azul
Es
así,
mi
amor
So
ist
es,
meine
Liebe
Eres
la
chica
que
siempre
soñé
Du
bist
das
Mädchen,
von
dem
ich
immer
geträumt
habe
Eres
la
que
ha
enfermado
mi
alma
Du
bist
diejenige,
die
meine
Seele
krank
gemacht
hat
Eres
la
que
me
ha
hecho
volar
Du
bist
diejenige,
die
mich
hat
fliegen
lassen
Y
como
tú,
y
como
tú
no
habrá
jamás
Und
wie
dich,
und
wie
dich
wird
es
nie
eine
geben
Pero
tú
te
has
alejado
de
mí
Aber
du
hast
dich
von
mir
entfernt
Y
me
cuesta
olvidarte
Und
es
fällt
mir
schwer,
dich
zu
vergessen
Porque
a
mí
me
atrapaste
Weil
du
mich
gefangen
hast
Y
ahora
estoy
perdido
Und
jetzt
bin
ich
verloren
Soy
un
vago
enloquecido
por
ti
Ich
bin
ein
Verrückter,
verrückt
nach
dir
Y
dice,
mi
amor
Und
es
heißt,
meine
Liebe
Eres
la
mujer
que
siempre
amé
Du
bist
die
Frau,
die
ich
immer
geliebt
habe
Y
la
que
nunca
voy
a
olvidar
Und
die
ich
niemals
vergessen
werde
Si
vuelves,
vamos
a
volar
Wenn
du
zurückkommst,
werden
wir
fliegen
Sé
que
todo
te
lo
di
Ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
gab
Mi
amor
yo
te
entregué
Meine
Liebe
habe
ich
dir
gegeben
Y
aunque
quieras
olvidarme
Und
auch
wenn
du
mich
vergessen
willst
No
vas
a
poder
Du
wirst
es
nicht
können
Eres
la
mujer
que
siempre
amé
Du
bist
die
Frau,
die
ich
immer
geliebt
habe
Y
la
que
nunca
voy
a
olvidar
Und
die
ich
niemals
vergessen
werde
Si
vuelves,
vamos
a
volar
Wenn
du
zurückkommst,
werden
wir
fliegen
Sé
que
todo
te
lo
di
Ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
gab
Mi
amor
yo
te
entregué
Meine
Liebe
habe
ich
dir
gegeben
Y
aunque
quieras
olvidarme
Und
auch
wenn
du
mich
vergessen
willst
No
vas
a
poder
Du
wirst
es
nicht
können
Todo
el
mundo
haciendo
palmas
Alle
klatschen
in
die
Hände
Con
Amar
Azul
Mit
Amar
Azul
Emiliano
y
Lauriano
Emiliano
und
Lauriano
Dos,
chico,
va,
José
Zwei,
Junge,
los,
José
Eres
la
mujer
que
siempre
amé
Du
bist
die
Frau,
die
ich
immer
geliebt
habe
Y
la
que
nunca
voy
a
olvidar
Und
die
ich
niemals
vergessen
werde
Si
vuelves,
vamos
a
volar
Wenn
du
zurückkommst,
werden
wir
fliegen
Sé
que
todo
te
lo
di
Ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
gab
Mi
amor
yo
te
entregué
Meine
Liebe
habe
ich
dir
gegeben
Y
ahora
quieres
olvidarme
Und
jetzt
willst
du
mich
vergessen
No
vas
a
poder
Du
wirst
es
nicht
können
No
vas
a
poder
Du
wirst
es
nicht
können
Nunca,
mi
amor
Niemals,
meine
Liebe
¡Uah,
uah,
uah!
Uah,
uah,
uah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Emilio Pared, Miguel Angel D Anibale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.