Amar Azul - La Avioneta - перевод текста песни на немецкий

La Avioneta - Amar Azulперевод на немецкий




La Avioneta
Das kleine Flugzeug
Atención a todos los chicos y chicas
Achtung an alle Jungen und Mädchen
Ahora todos juntos vamos a hacer una cosa
Jetzt machen wir alle zusammen eine Sache
Las manos para arriba
Die Hände nach oben
Las manos para un costado
Die Hände zur Seite
Las manos para el otro costado
Die Hände zur anderen Seite
Y todos juntos con este reggae junto Amar Azul
Und alle zusammen mit diesem Reggae, zusammen mit Amar Azul
Uah
Uah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Lo baila la hiena y el nene, eh
Die Hyäne und das Kind tanzen es, eh
¿Cómo?
Wie?
¡Uh-uh-uh-uah!
Uh-uh-uh-uah!
¡Uh-uh-uah!
Uh-uh-uah!
La avioneta se estrelló
Das kleine Flugzeug ist abgestürzt
En el medio del Amazona'
Mitten im Amazonas
Muchas plantas me rodeaban
Viele Pflanzen umgaben mich
Las estrellas verdes me tentaban
Die grünen Sterne versuchten mich
Corte un par de hojas y las puse a secar,
Ich schnitt ein paar Blätter ab und legte sie zum Trocknen hin, ja
Luego de un par de horas, me las puse a fumar
Nach ein paar Stunden fing ich an, sie zu rauchen
Y así quedé (¡wow!)
Und so war ich drauf (wow!)
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Casi no podía ver (no, no, no)
Ich konnte fast nicht sehen (nein, nein, nein)
La vista se me nubló
Meine Sicht verschwamm
Y algo se me apareció (no, no, no)
Und etwas erschien mir (nein, nein, nein)
No si era una rastaman,
Ich weiß nicht, ob es ein Rastaman war, ja
Que de la isla me quiso echar
Der mich von der Insel vertreiben wollte
¡Uh!
Uh!
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ya casi no podía ver
Ich konnte schon fast nicht mehr sehen
¡Uh-uh-uh-uah!
Uh-uh-uh-uah!
¡Uah!
Uah!
Corte Amar Azul, eh
Style Amar Azul, eh
Corte un par de hojas y las puse a secar,
Ich schnitt ein paar Blätter ab und legte sie zum Trocknen hin, ja
Luego de un par de horas me las puse a fumar
Nach ein paar Stunden fing ich an, sie zu rauchen
Y así quedé
Und so war ich drauf
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ya casi no podía ver (no, no, no)
Ich konnte schon fast nicht mehr sehen (nein, nein, nein)
La vista se me nubló
Meine Sicht verschwamm
Y algo se me apareció (no, no, no, no, no; ¡uh!)
Und etwas erschien mir (nein, nein, nein, nein, nein; uh!)
No si era una rastaman,
Ich weiß nicht, ob es ein Rastaman war, ja
Que de la isla me quiso echar
Der mich von der Insel vertreiben wollte
Y así quedé
Und so war ich drauf
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé,
Ay, wie verrückt ich drauf war, ja
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ya casi no podía ver
Ich konnte schon fast nicht mehr sehen
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ya casi no podía ver
Ich konnte schon fast nicht mehr sehen
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ya casi no podía ver
Ich konnte schon fast nicht mehr sehen
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war
Ay, qué loco que quedé
Ay, wie verrückt ich drauf war





Авторы: Miguel Angel D Anibale, Leonardo Bobadilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.