Текст и перевод песни Amar Azul - La Avioneta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atención
a
todos
los
chicos
y
chicas
Внимание
всем
парням
и
девушкам!
Ahora
todos
juntos
vamos
a
hacer
una
cosa
Сейчас
все
вместе
мы
сделаем
кое-что.
Las
manos
para
arriba
Руки
вверх!
Las
manos
para
un
costado
Руки
в
сторону!
Las
manos
para
el
otro
costado
Руки
в
другую
сторону!
Y
todos
juntos
con
este
reggae
junto
Amar
Azul
И
все
вместе
под
этот
регги
вместе
с
Amar
Azul!
Lo
baila
la
hiena
y
el
nene,
eh
Его
танцуют
и
гиена,
и
малыш,
эй!
La
avioneta
se
estrelló
Авиетка
разбилась
En
el
medio
del
Amazona'
Посреди
Амазонки,
Muchas
plantas
me
rodeaban
Меня
окружало
множество
растений,
Las
estrellas
verdes
me
tentaban
Зеленые
звезды
манили
меня.
Corte
un
par
de
hojas
y
las
puse
a
secar,
sí
Сорвал
пару
листьев
и
положил
их
сушиться,
да,
Luego
de
un
par
de
horas,
me
las
puse
a
fumar
Через
пару
часов
я
начал
их
курить,
Y
así
quedé
(¡wow!)
И
вот
что
со
мной
стало
(вау!)
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Casi
no
podía
ver
(no,
no,
no)
Я
почти
ничего
не
видел
(нет,
нет,
нет),
La
vista
se
me
nubló
У
меня
помутнело
в
глазах,
Y
algo
se
me
apareció
(no,
no,
no)
И
что-то
мне
явилось
(нет,
нет,
нет),
No
sé
si
era
una
rastaman,
sí
Не
знаю,
растаманка
ли
это
была,
Que
de
la
isla
me
quiso
echar
Которая
хотела
прогнать
меня
с
острова.
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ya
casi
no
podía
ver
Я
почти
ничего
не
видел.
Corte
Amar
Azul,
eh
В
исполнении
Amar
Azul,
эй!
Corte
un
par
de
hojas
y
las
puse
a
secar,
sí
Сорвал
пару
листьев
и
положил
их
сушиться,
да,
Luego
de
un
par
de
horas
me
las
puse
a
fumar
Через
пару
часов
я
начал
их
курить,
Y
así
quedé
И
вот
что
со
мной
стало.
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ya
casi
no
podía
ver
(no,
no,
no)
Я
почти
ничего
не
видел
(нет,
нет,
нет),
La
vista
se
me
nubló
У
меня
помутнело
в
глазах,
Y
algo
se
me
apareció
(no,
no,
no,
no,
no;
¡uh!)
И
что-то
мне
явилось
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет;
ух!),
No
sé
si
era
una
rastaman,
sí
Не
знаю,
растаманка
ли
это
была,
Que
de
la
isla
me
quiso
echar
Которая
хотела
прогнать
меня
с
острова.
Y
así
quedé
И
вот
что
со
мной
стало.
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé,
sí
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
да,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ya
casi
no
podía
ver
Я
почти
ничего
не
видел.
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ya
casi
no
podía
ver
Я
почти
ничего
не
видел.
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ya
casi
no
podía
ver
Я
почти
ничего
не
видел.
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал,
Ay,
qué
loco
que
quedé
Ох,
каким
сумасшедшим
я
стал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel D Anibale, Leonardo Bobadilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.