Текст и перевод песни Amar Azul - La Banda Azul (En Vivo)
La Banda Azul (En Vivo)
La Banda Azul (Live)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Saltan
o
qué,
saltan
o
qué
Jump
up,
do
you
Y
arriba,
y
arriba
y
arriba
And
up,
up,
and
up
Esta
canción
se
llama:
"la
banda
azul"
This
song
is
called:
"La
Banda
Azul"
Y
todas
las
palmas
tienen
que
cantar
bien
fuerte
And
all
the
hands
have
to
sing
very
loud
Esto
que
dice
así
It
goes
like
this
Y
vamos
a
cantar
Let's
sing
it
Si
tomo,
me
pierdo
(¿cómo?)
If
I
drink,
I
lose
it
(how?)
Es
que
no
puedo
dejar
(¿y
cómo
dice?)
I
just
can't
quit
(and
how
is
that?)
Las
chicas
me
gustan
I
like
girls
Y
la
cumbia
pa'
bailar
(más
fuerte)
And
cumbia
to
dance
to
(louder)
La
gente
comenta
People
talk
Que
soy
un
vago
total
That
I'm
a
total
bum
Deliro
en
las
noches
I
go
wild
at
night
Y
vivo
para
bailar
And
I
live
to
dance
¿Cómo
gritan
las
mujeres?
How
do
the
ladies
scream?
Si
tomo,
me
pierdo
If
I
drink,
I
lose
it
Es
que
no
puedo
dejar
I
just
can't
quit
Las
chicas
me
gustan
I
like
girls
Y
la
cumbia
pa'
bailar
And
cumbia
to
dance
to
La
gente
comenta
People
talk
Que
soy
un
vago
total
That
I'm
a
total
bum
Y
deliro
en
las
noches
And
that
I
go
wild
at
night
Y
vivo
para
bailar
(¿cómo?)
And
that
I
live
to
dance
(how?)
Quiero
tomar
mucha
cerveza
I
want
to
drink
a
lot
of
beer
Y
cumbia
pa'
bailar
And
cumbia
to
dance
to
Y
quiero
tener
muchas
mujeres
And
I
want
to
have
many
women
Para
poderlas
amar
To
be
able
to
love
them
Quiero
tomar
mucha
cerveza
I
want
to
drink
a
lot
of
beer
(Y
cumbia
pa'
bailar)
(And
cumbia
to
dance
to)
Quiero
tener
muchas
mujeres
I
want
to
have
many
women
Para
poderlas
amar
To
be
able
to
love
them
Quiero
tomar
mucha
cerveza
I
want
to
drink
a
lot
of
beer
(Y
cumbia
pa'
bailar)
(And
cumbia
to
dance
to)
Quiero
tener
muchas
mujeres
I
want
to
have
many
women
(Para
poderlas
amar)
(To
be
able
to
love
them)
Quiero
tomar
mucha
cerveza
I
want
to
drink
a
lot
of
beer
(Y
cumbia
pa'
bailar)
(And
cumbia
to
dance
to)
Quiero
tener
muchas
mujeres
I
want
to
have
many
women
Para
poderlas
amar
To
be
able
to
love
them
¡Buenas
noches!
Good
night!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Cesar Ferrer, Pablo Sebastian Lescano, Alicia Mercedes Ferraro De Cardozo, Sergio Andres Schmit, Claudio Suarez, Miguel Angel D Anibale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.