Текст и перевод песни Amar Azul - La Vecina (En Vivo)
La Vecina (En Vivo)
The Neighbor (Live)
Para
todas
las
vecinas
For
all
the
neighbors
El
que
no
salta,
es
un
cornudo
If
you
don't
jump,
you're
a
cuckold
Eres
tú
la
dueña
de
mi
vida
You
are
the
mistress
of
my
life
Vivo
prisionero
de
tus
besos
I
live
a
prisoner
of
your
kisses
Sueño
con
el
fuego
de
tu
cuerpo
I
dream
of
the
fire
of
your
body
Que
sea
solo
para
mí
May
it
be
just
for
me
Pero
fue
difícil
conquistarte
But
it
was
difficult
to
conquer
you
Todas
mis
palabras
fueron
vanas
All
my
words
were
in
vain
Creo
que
me
quedo
con
tu
hermana
I
think
I'll
stay
with
your
sister
Si
con
ella
soy
feliz
If
I'm
happy
with
her
Vivo
llorando
por
tu
amor
I
live
crying
for
your
love
Desde
hace
una
semana
For
a
week
now
Si
no
me
das
tu
corazón
If
you
don't
give
me
your
heart
Yo
me
marcho
con
tu
hermana
I'm
leaving
with
your
sister
Me
emborracho
pa'
no
sufrir
I
get
drunk
so
I
don't
suffer
Todo
el
día
en
la
cantina
All
day
in
the
tavern
Si
tú
no
me
dices
que
sí
If
you
don't
tell
me
yes
Me
borro
con
tu
vecina
I'll
get
wasted
with
your
neighbor
¿Y
cómo
canta
la
gente?
And
how
do
the
people
sing?
Vivo
llorando
por
tu
amor
I
live
crying
for
your
love
Desde
hace
una
semana
For
a
week
now
Si
no
me
das
tu
corazón
If
you
don't
give
me
your
heart
Yo
me
marcho
con
tu
hermana
I'm
leaving
with
your
sister
Me
emborracho
pa'
no
sufrir
I
get
drunk
so
I
don't
suffer
Todo
el
día
en
la
cantina
All
day
in
the
tavern
Si
tú
no
me
dices
que
sí
If
you
don't
tell
me
yes
Me
borro
con
tu
vecina
I'll
get
wasted
with
your
neighbor
Seguimo'
haciendo'
palmas,
entonces
Let's
keep
clapping,
then
Y
dime
tú,
amor
And
you
tell
me,
love
Todo
mundo
haciendo
palmas
con
el
Amar
Azul
Everybody's
clapping
with
Amar
Azul
Los
muchachos
se
están
cansando,
¡arriba!
The
boys
are
getting
tired,
come
on!
Uh-eh,
uh-eh,
uh-eh
Uh-eh,
uh-eh,
uh-eh
Todo
mundo
saltando,
arriba
Everybody
jump,
let's
go
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Cesar Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.