Amar Azul - Privado de la Libertad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amar Azul - Privado de la Libertad




Privado de la Libertad
Deprived of Freedom
Un cariño muy grande para todos los chicos
A very big loving hello to all the boys
Privados de su Libertad
Deprived of their freedom
En nombre de todos los chicos de Amar Azul (eh!)
On behalf of all the boys of Amar Azul (eh!)
Cumbia
Cumbia
Como dice
Like they say
A mis compadres de Valparaíso de mi amor (eh!)
To my friends of Valparaíso, my love (eh!)
Cuanto te extrañó (eh!)
How much I miss you (eh!)
Cumbia
Cumbia
Perdón mamá
I'm sorry, mom
Por no saberte valorar, yo tus consejos
For not knowing how to appreciate you, your advice
Por eso hoy, yo estoy acá
That's why I'm here today
Privado de mi libertad
Deprived of my freedom
Perdón papá
I'm sorry, dad
Porque no supe rescatarme, y no te supe escuchar
Because I didn't know how to save myself, and I didn't listen to you
Si vieras hoy, como yo estoy
If you saw me now, how I am
No me vas a reconocer
You wouldn't recognize me
Yo robé para comer
I stole to eat
No me arrepiento de verdad
I don't regret it, really
Y entre las rejas otra vez
And between the bars again
Mis errores voy a pagar
I'm going to pay for my mistakes
Nadie me vino a visitar
No one came to visit me
Los pibes se olvidan de
My friends have forgotten about me
Yo me siento un pobre infeliz
I feel like a miserable nobody
En este nido de ratas
In this nest of rats
Hoy estoy arrepentido
Today I've repented
Porque que nunca más
Because I know I'll never be
Voy a estar con mis amigos
With my friends again
Gozando la libertad
Enjoying freedom
En esta oscura jaula (En esta oscura jaula)
In this dark cage (In this dark cage)
Los días yo pasaré
I'll spend my days
Pensando solo en mis hijos
Thinking only of my children
Que por ellos robé
For whom I stole
Y a Dios yo le pido
And I ask God
Que no sean como yo
That they won't be like me
Y a mis padres queridos
And to my dear parents
Yo les pido perdón
I ask you for forgiveness
Esto es para un vago amigo (eh!)
This is for a dear friend (eh!)
Para vos Martincito con mucho cariño
For you, Martincito, with much love
Como dice
Like they say
¡Ah!
Ah!
Perdón papá
I'm sorry, dad
Porque no supe rescatarme, y no te supe escuchar
Because I didn't know how to save myself, and I didn't listen to you
Si vieras hoy, como yo estoy
If you saw me now, how I am
No me vas a reconocer
You wouldn't recognize me
Si yo robé para comer
If I stole to eat
No me arrepiento de verdad
I don't regret it, really
Y entre las rejas otra vez
And between the bars again
Mis errores voy a pagar
I'm going to pay for my mistakes
Nadie me vino a visitar
No one came to visit me
Los pibes se olvidan de
My friends have forgotten about me
Yo me siento un pobre infeliz
I feel like a miserable nobody
En este nido de ratas
In this nest of rats
Hoy estoy arrepentido
Today I've repented
Porque que nunca más
Because I know I'll never be
Voy a estar con mis amigos
With my friends again
Gozando la libertad
Enjoying freedom
En esta oscura jaula (En esta oscura jaula)
In this dark cage (In this dark cage)
Los días yo pasaré
I'll spend my days
Pensando solo en mis hijos
Thinking only of my children
Que por ellos robé
For whom I stole
Y a Dios yo le pido
And I ask God
Que no sean como yo
That they won't be like me
Y a mis padres queridos
And to my dear parents
Yo les pido perdón
I ask you for forgiveness





Авторы: Gonzalo Cesar Ferrer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.