Amar Azul - Tu Juguete - перевод текста песни на немецкий

Tu Juguete - Amar Azulперевод на немецкий




Tu Juguete
`: 1`
Esto es Amar Azul
Das ist Amar Azul
Hey
Hey
¿Y cómo dice, Federico?
Und wie geht's, Federico?
Hey
Hey
Oh
Oh
No me importa que tengas a otro
Es ist mir egal, dass du einen anderen hast
No me importa que estés con otro
Es ist mir egal, dass du mit einem anderen zusammen bist
No me importa si sales con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen ausgehst
Yo te amo, yo te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Afuera de tu casa
Vor deinem Haus
Afuera de la escuela
Vor der Schule
Cuatro o cinco horas
Vier oder fünf Stunden
Tengo la esperanza de verte
Habe ich die Hoffnung, dich zu sehen
Siempre soy tu juguete
Ich bin immer dein Spielzeug
¿Qué puedo hacer si estoy indefenso?
Was kann ich tun, wenn ich wehrlos bin?
Nada más con mirarte a los ojos se me olvida todo
Allein wenn ich dir in die Augen sehe, vergesse ich alles
Me dicen imbécil
Sie nennen mich Dummkopf
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, armer Teufel, wie dumm ich bin
No me digas nada, no te creo nada
Sag mir nichts, ich glaube dir nichts
Lo que me pidas, te doy
Was immer du von mir verlangst, gebe ich dir
Me dicen imbécil
Sie nennen mich Dummkopf
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, armer Teufel, wie dumm ich bin
No es una obsesión, no es enfermedad
Es ist keine Besessenheit, es ist keine Krankheit
Solo yo que es amor
Nur ich weiß, dass es Liebe ist
Uah-uah
Uah-uah
¿Y cómo dice?
Und wie geht's?
Amar Azul para ustedes
Amar Azul für euch
¡Rico!
Klasse!
¡Uah-uah-uah!
Uah-uah-uah!
Sabor, mi amor
Feeling, meine Liebe
No me importa que tengas a otro
Es ist mir egal, dass du einen anderen hast
No me importa que estés con otro
Es ist mir egal, dass du mit einem anderen zusammen bist
No me importa si sales con otro
Es ist mir egal, ob du mit einem anderen ausgehst
Yo te amo, yo te amo
Ich liebe dich, ich liebe dich
Afuera de tu casa
Vor deinem Haus
Afuera de la escuela
Vor der Schule
Cuatro o cinco horas
Vier oder fünf Stunden
Tengo la esperanza de verte
Habe ich die Hoffnung, dich zu sehen
Siempre soy tu juguete
Ich bin immer dein Spielzeug
¿Qué puedo hacer si estoy indefenso?
Was kann ich tun, wenn ich wehrlos bin?
Nada más con mirarte a los ojos se me olvida todo
Allein wenn ich dir in die Augen sehe, vergesse ich alles
Me dicen imbécil
Sie nennen mich Dummkopf
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, armer Teufel, wie dumm ich bin
No me digas nada, no te creo nada
Sag mir nichts, ich glaube dir nichts
Lo que me pidas, te doy
Was immer du von mir verlangst, gebe ich dir
Me dicen imbécil
Sie nennen mich Dummkopf
Idiota, pobre diablo, qué tonto soy
Idiot, armer Teufel, wie dumm ich bin
No es una obsesión, no es enfermedad
Es ist keine Besessenheit, es ist keine Krankheit
Solo yo que es amor
Nur ich weiß, dass es Liebe ist
Así, mi amor
So, meine Liebe
Así te quiero
So liebe ich dich





Авторы: Sergio Nicolas Colombo, Pablo Alejandro Glikin, Emiliano Osvaldo Casella, Javier Agustin Blanco, Dario Camisay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.