Un Polvito Raro - Amar Azulперевод на немецкий
¡Ay!
Au!
Hmm,
ah;
hmm,
ah
Hmm,
ah;
hmm,
ah
¡Basta,
chico!
Schluss
jetzt,
Junge!
¡Cumbia!
Cumbia!
Che,
vieja,
¿te
aguantás
otro
polvo?
Hey,
Alte,
hältst
du
noch
einen
Quickie
aus?
Es
el
último,
eh
Ist
der
letzte,
eh
¿Cómo?
Wie
bitte?
Parte
Amar
Azul,
eh
Hier
kommt
Amar
Azul,
eh
Tú
y
yo
en
la
habitación
Du
und
ich
im
Zimmer
Y
cubierto
en
transpiración
Und
bedeckt
mit
Schweiß
Por
querer
terminar
Weil
ich
fertig
werden
will
Acabarte
y
llegar
de
una
vez
al
final
Dich
zum
Kommen
bringen
und
endlich
zum
Ende
kommen
Hoy
tu
cuerpo
quiero
sentir
Heute
will
ich
deinen
Körper
spüren
Porque
amándote
soy
feliz
Denn
wenn
ich
dich
liebe,
bin
ich
glücklich
Toda
la
noche
te
estuve
dando
Die
ganze
Nacht
habe
ich
es
dir
gegeben
Y
si
sigues
pidiéndome
más
Und
wenn
du
weiter
nach
mehr
verlangst
Me
vas
a
matar
Wirst
du
mich
umbringen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Voy
a
acabar
contigo
Ich
werde
mit
dir
kommen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Quiero
pasar
esta
noche
junto
a
vos
Ich
will
diese
Nacht
mit
dir
verbringen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Voy
a
acabar
contigo
Ich
werde
mit
dir
kommen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Te
voy
a
dar
el
cuarto
polvito
del
amor
Ich
werde
dir
den
vierten
Liebes-Quickie
geben
¡Gózalo,
mi
amor!
Genieß
es,
meine
Liebe!
Al
estilo
de
Amar
Azul
Im
Stil
von
Amar
Azul
¿Cómo
dice?
Was
sagt
ihr?
¡Ah,
ah!
Ah,
ah!
Tú
y
yo
en
la
habitación
Du
und
ich
im
Zimmer
Y
cubierto
en
transpiración
Und
bedeckt
mit
Schweiß
Por
querer
terminar
Weil
ich
fertig
werden
will
Y
acabarte
y
llegar
de
una
vez
al
final
Und
dich
zum
Kommen
bringen
und
endlich
zum
Ende
kommen
Hoy
tu
cuerpo
quiero
sentir
Heute
will
ich
deinen
Körper
spüren
Porque
amándote
soy
feliz
Denn
wenn
ich
dich
liebe,
bin
ich
glücklich
Toda
la
noche
te
estuve
dando
Die
ganze
Nacht
habe
ich
es
dir
gegeben
Y
si
sigues
pidiéndome
más
Und
wenn
du
weiter
nach
mehr
verlangst
Me
vas
a
matar
Wirst
du
mich
umbringen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Voy
a
acabar
contigo
Ich
werde
mit
dir
kommen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Quiero
pasar
esta
noche
junto
a
vos
Ich
will
diese
Nacht
mit
dir
verbringen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Voy
a
acabar
contigo
Ich
werde
mit
dir
kommen
Voy
a
acabar
Ich
werde
kommen
Te
voy
a
dar
el
cuarto
polvito
del
amor
Ich
werde
dir
den
vierten
Liebes-Quickie
geben
El
cuarto
polvito
del
amor
Der
vierte
Liebes-Quickie
El
cuarto
polvito
Der
vierte
Quickie
Ya
no
aguanto
más,
negra,
¿qué
querés?
Ich
halt's
nicht
mehr
aus,
Süße,
was
willst
du?
Ay,
uno
más,
Miguelito
Ach,
noch
einen,
Miguelito
No
puedo
más,
Marcela,
¿qué
querés?,
¿qué
te
pasa?
Ich
kann
nicht
mehr,
Marcela,
was
willst
du?,
was
ist
los
mit
dir?
¡Ay!
Au!
Оцените перевод
1 Yo tomo
2 Privado de la Libertad
3 Si Tú Te Vas
4 La Banda Azul
5 Mi Confesión
6 Enamorado
7 Como un loco
8 Entre cuatro paredes
9 Como Quisiera
10 El bardero
11 Tomo y Me Delirio
12 No Te Voy a Perdonar
13 Titán y Soñador
14 Bésame
15 Quiero Darte
16 Un Polvito Raro
17 La Avioneta
18 El nuevo campeon
19 Ella
20 Un Loco de Amor
21 El Atorrante
22 El botellero
23 Está Lloviendo
24 El Tercer Polvito
25 El Sueño del Pibe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.