Текст и перевод песни Amar Azul - Un Polvito Raro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Polvito Raro
A Weird Dusting
Hmm,
ah;
hmm,
ah
Hmm,
ah;
hmm,
ah
¡Basta,
chico!
Stop
it,
boy!
Che,
vieja,
¿te
aguantás
otro
polvo?
Hey,
baby,
can
you
handle
another
dusting?
Es
el
último,
eh
It's
the
last
one,
I
swear
Parte
Amar
Azul,
eh
Part
of
Amar
Azul,
you
know
Tú
y
yo
en
la
habitación
You
and
I
in
the
room
Y
cubierto
en
transpiración
And
covered
in
sweat
Por
querer
terminar
Trying
to
finish
up
Acabarte
y
llegar
de
una
vez
al
final
Finishing
you
off
and
getting
to
the
end
at
once
Hoy
tu
cuerpo
quiero
sentir
Today
I
want
to
feel
your
body
Porque
amándote
soy
feliz
Because
loving
you
makes
me
happy
Toda
la
noche
te
estuve
dando
All
night
I've
been
giving
it
to
you
Y
si
sigues
pidiéndome
más
And
if
you
keep
asking
me
for
more
Me
vas
a
matar
You're
going
to
kill
me
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Voy
a
acabar
contigo
I'm
going
to
finish
you
off
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Quiero
pasar
esta
noche
junto
a
vos
I
want
to
spend
this
night
next
to
you
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Voy
a
acabar
contigo
I'm
going
to
finish
you
off
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Te
voy
a
dar
el
cuarto
polvito
del
amor
I'm
going
to
give
you
the
fourth
dust
of
love
¡Gózalo,
mi
amor!
Enjoy
it,
my
love!
Al
estilo
de
Amar
Azul
In
Amar
Azul
style
¿Cómo
dice?
What
did
he
say?
Tú
y
yo
en
la
habitación
You
and
I
in
the
room
Y
cubierto
en
transpiración
And
covered
in
sweat
Por
querer
terminar
Trying
to
finish
up
Y
acabarte
y
llegar
de
una
vez
al
final
And
finishing
you
off
and
getting
to
the
end
at
once
Hoy
tu
cuerpo
quiero
sentir
Today
I
want
to
feel
your
body
Porque
amándote
soy
feliz
Because
loving
you
makes
me
happy
Toda
la
noche
te
estuve
dando
All
night
I've
been
giving
it
to
you
Y
si
sigues
pidiéndome
más
And
if
you
keep
asking
me
for
more
Me
vas
a
matar
You're
going
to
kill
me
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Voy
a
acabar
contigo
I'm
going
to
finish
you
off
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Quiero
pasar
esta
noche
junto
a
vos
I
want
to
spend
this
night
next
to
you
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Voy
a
acabar
contigo
I'm
going
to
finish
you
off
Voy
a
acabar
I'm
going
to
finish
Te
voy
a
dar
el
cuarto
polvito
del
amor
I'm
going
to
give
you
the
fourth
dust
of
love
El
cuarto
polvito
del
amor
The
fourth
dust
of
love
El
cuarto
polvito
The
fourth
dust
Ya
no
aguanto
más,
negra,
¿qué
querés?
I
can't
take
it
anymore,
baby,
what
do
you
want?
Ay,
uno
más,
Miguelito
Oh,
just
one
more,
Mikey
No
puedo
más,
Marcela,
¿qué
querés?,
¿qué
te
pasa?
I
can't
do
it
anymore,
Marcela,
I
can't,
what's
wrong
with
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Cesar Ferrer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.