Amara - Un altro sole - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amara - Un altro sole




Un altro sole
Another Sun
Vorrei entrare nel profondo più profondo di me
I would like to enter the deepest part of myself
Attraversare il vuoto perché in fondo al vuoto c'è
Go through the void, because at the bottom of the void there is
Quella parte di me che conosco abbastanza
That part of me that I know well enough
Ed è la parte che adesso forse più mi manca
And it is the part that I miss the most now
Dov'è la parte che ho perso e che adesso mi manca?
Where is the part that I have lost and that I now miss?
Dov'è la parte che ho perso e che adesso mi manca?
Where is the part that I have lost and that I now miss?
Quando un altro sole arriverà
When another sun comes
Mi troverai in questo senso di inutilità
You will find me in this sense of uselessness
Mi vestirà di pace come un domenica
It will clothe me in peace like a Sunday
E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica
And it will melt the white snow on the Erica
Nevica, nevica, nevica
It snows, snows, snows
Se aspettando sempre qualcosa
If waiting for something always
Diventa ossessione l'idea dell'attesa
Becomes an obsession with the idea of waiting
Ma cosa rimane del tempo perduto
But what remains of the time lost
Rimane il mio tempo che non tornerà indietro
My time remains that will not come back
Rimane quel tempo che perdo e non torna
That time remains that I lose and does not come back
Cosa rimane del tempo che perdo e non torna?
What remains of the time that I lose and does not come back?
Quando un altro sole arriverà
When another sun comes
Mi troverai in questo senso di inutilità
You will find me in this sense of uselessness
Mi vestirà di pace come un domenica
It will clothe me in peace like a Sunday
E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica
And it will melt the white snow on the Erica
Nevica, nevica, nevica
It snows, snows, snows
Quando un altro sole arriverà
When another sun comes
Mi troverai in questo senso di inutilità
You will find me in this sense of uselessness
Mi vestirà di pace come un domenica
It will clothe me in peace like a Sunday
E scioglierà la neve bianca sopra l'Erica
And it will melt the white snow on the Erica
Nevica, nevica, nevica
It snows, snows, snows





Авторы: Amara, Salvatore Mineo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.