Amara feat. Simona Molinari - C'è tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amara feat. Simona Molinari - C'è tempo




C'è tempo
There is time
Dicono che c'è un tempo per seminare
They say there is a time to sow
E uno che hai voglia ad aspettare
And one you want to wait
Un tempo sognato che viene di notte
A time dreamed of that comes at night
E un altro di giorno teso
And another one in the tense day
Come un lino a sventolare.
Like a waving linen.
C'è un tempo negato e uno segreto
There is a denied and a secret time
Un tempo distante che è roba degli altri
A distant time that is other people's stuff
Un momento che era meglio partire
A moment that it was better to leave
E quella volta che noi due era meglio parlarci.
And that time when it was better for us two to talk.
C'è un tempo perfetto per fare silenzio
There is a perfect time to make silence
Guardare il passaggio del sole d'estate
Look at the sunset in summer
E saper raccontare ai nostri bambini quando
And be able to tell our children when
è l'ora muta delle fate.
It is the mute time of fairies.
C'è un giorno che ci siamo perduti
There is a day that we lost
Come smarrire un anello in un prato
Like losing a ring in a field
E c'era tutto un programma futuro
And there was a whole future program
Che non abbiamo avverato.
That we did not fulfill.
È tempo che sfugge, niente paura
Time escapes, don't be afraid
Che prima o poi ci riprende
That sooner or later it will take us again
Perché c'è tempo, c'è tempo c'è tempo, c'è tempo
Because there is time, there is time, there is time, there is time
Per questo mare infinito di gente.
For this infinite sea of people.
Dio, è proprio tanto che piove
God, it has been raining a lot
E da un anno non torno
And I haven't been back for a year
Da mezz'ora sono qui arruffato
For half an hour I have been here ruffled
Dentro una sala d'aspetto
Inside a tram waiting room
Di un tram che non viene
Of a tram that does not come
Non essere gelosa di me
Don't be jealous of me
Della mia vita
Of my life
Non essere gelosa di me
Don't be jealous of me
Non essere mai gelosa di me.
Don't ever be jealous of me.
C'è un tempo d'aspetto come dicevo
There is a time of waiting as I was saying
Qualcosa di buono che verrà
Something good that will come
Un attimo fotografato, dipinto, segnato
A moment photographed, painted, drawn
E quello dopo perduto via
And the next one lost
Senza nemmeno voler sapere come sarebbe stata
Without even wanting to know how it would have been
La sua fotografia.
Her photograph.
C'è un tempo bellissimo tutto sudato
There is a beautiful, sweaty time
Una stagione ribelle
A rebel season
L'istante in cui scocca l'unica freccia
The moment when the only arrow is fired
Che arriva alla volta celeste
That reaches the celestial vault
E trafigge le stelle
And pierces the stars
è un giorno che tutta la gente
It is a day that all people
Si tende la mano
Hold out their hands
è il medesimo istante per tutti
It is the same moment for everyone
Che sarà benedetto, io credo
That will be blessed, I think
Da molto lontano
From very far away
è il tempo che è finalmente
It is the time that is finally
O quando ci si capisce
Or when we understand each other
Un tempo in cui mi vedrai
A time when you will see me
Accanto a te nuovamente
Next to you again
Mano alla mano
Holding hands
Che buffi saremo
How funny we will be
Se non ci avranno nemmeno
If they haven't even
Avvisato.
Warned us.
Dicono che c'è un tempo per seminare
They say there is a time to sow
E uno più lungo per aspettare
And a longer one to wait
Io dico che c'era un tempo sognato
I say there was a time dreamed of
Che bisognava sognare.
That we had to dream.





Авторы: Laura Pausini, Ivano Fossati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.