Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso que te Vuela la Cabeza
Das, was dich umhaut
Eso
que
te
vuela
la
cabeza
Das,
was
dich
umhaut
Y
que
de
repente
te
atraviesa
Und
das
dich
plötzlich
durchfährt
Que
aparece
en
un
instante
Das
in
einem
Augenblick
erscheint
Cuando
menos
te
lo
esperas
Wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest
Que
ni
tan
siquiera
reconoces
Das
du
nicht
einmal
erkennst
Que
te
desconcierta
Das
dich
verwirrt
Es
la
chispa
que
te
enciende
Ist
der
Funke,
der
dich
entzündet
Y
el
eclipse
que
te
ciega
Und
die
Finsternis,
die
dich
blendet
Eso
que
te
pierde,
eso
que
te
eleva
Das,
was
dich
verliert,
das,
was
dich
erhebt
Eso
es
lo
que
nos
salvará
Das
ist
es,
was
uns
retten
wird
La
única
bandera
que
haremos
ondear
Die
einzige
Flagge,
die
wir
wehen
lassen
werden
La
única
patria
que
yo
quiero
de
verdad
Die
einzige
Heimat,
die
ich
wirklich
will
Eso
que
te
vuela
la
cabeza
Das,
was
dich
umhaut
Y
que
quieres
más
cuanto
más
lo
pruebas
Und
von
dem
du
mehr
willst,
je
mehr
du
es
kostest
Que
por
mucho
que
lo
expliques
Dass,
egal
wie
sehr
du
es
erklärst
Imposible
que
nos
entiendan
Es
unmöglich
ist,
dass
sie
uns
verstehen
Lo
que
guardaremos
en
secreto
Das,
was
wir
geheim
halten
werden
Si
conseguimos
llegar
a
viejos
Wenn
wir
es
schaffen,
alt
zu
werden
Eso
que
te
da
la
vida
Das,
was
dir
das
Leben
gibt
Y
de
un
soplo
te
lo
quita
Und
es
dir
mit
einem
Hauch
nimmt
Y
de
un
soplo
te
lo
quita
Und
es
dir
mit
einem
Hauch
nimmt
Eso
es
lo
que
nos
salvará
Das
ist
es,
was
uns
retten
wird
La
única
bandera
que
haremos
ondear
Die
einzige
Flagge,
die
wir
wehen
lassen
werden
La
única
patria
que
yo
quiero
de
verdad
Die
einzige
Heimat,
die
ich
wirklich
will
Eso
es
lo
que
nos
salvará
Das
ist
es,
was
uns
retten
wird
Y
esta
es
la
droga
que
nos
vuela
la
cabeza
Und
das
ist
die
Droge,
die
uns
umhaut
Probablemente
la
verdad
esté
ahí
afuera
Wahrscheinlich
ist
die
Wahrheit
da
draußen
Oh-oh,
pero
esto
es
lo
que
nos
salvará
Oh-oh,
aber
das
ist
es,
was
uns
retten
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Amaral, Juan Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.