Amaral - La Suerte - перевод текста песни на немецкий

La Suerte - Amaralперевод на немецкий




La Suerte
Das Glück
Ahora soy consciente
Jetzt bin ich mir bewusst
De que ha sido una suerte
Dass es ein Glück war
Que estuvieras a mi lado
Dass du an meiner Seite warst
Y miro este lienzo en blanco
Und ich schaue auf diese leere Leinwand
Para pintar el futuro
Um die Zukunft zu malen
Y no ni dibujarlo
Und ich weiß nicht einmal, wie ich sie zeichnen soll
Quiero hacer memoria
Ich will mich erinnern
Y rebusco en mi cabeza
Und ich suche in meinem Kopf
Cada línea, cada trazo
Jede Linie, jeden Strich
Que compongan el retrato
Die das Porträt zusammensetzen
De todo lo que fuimos
Von allem, was wir waren
Para poder olvidarlo
Um es vergessen zu können
Hemos tenido suerte de vivir
Wir haben Glück gehabt zu leben
Para contarlo
Um davon zu erzählen
Hablando con la licencia
Sprechend mit der Erlaubnis
Que concede la distancia
Die die Distanz gewährt
Ahora creo en el valor
Jetzt glaube ich an den Wert
De lo que pasamos, y aun así
Dessen, was wir durchgemacht haben, und trotzdem
Nunca me sentí tan vulnerable
Habe ich mich nie so verletzlich gefühlt
En esta existencia tan cambiante
In diesem so wandelbaren Dasein
Pero tuvimos suerte de vivir
Aber wir hatten Glück zu leben
Para contarlo, hum-mmh
Um davon zu erzählen, hum-mmh
Hemos tenido suerte de vivir
Wir haben Glück gehabt zu leben
Para contarlo
Um davon zu erzählen
¿Y si el mundo es de los fuertes
Und wenn die Welt den Starken gehört
De los dueños de su suerte?
Den Herren ihres Glücks?
¿Pero quién puede creerse
Aber wer kann glauben
Que algo así le pertenece?
Dass ihm so etwas gehört?
Tanta gente la merece
So viele Leute verdienen es
Y nunca han sido afortunados
Und waren nie glücklich
Solo es suerte que la muerte
Es ist nur Glück, dass der Tod
Aún no nos haya llevado
Uns noch nicht geholt hat
Tuvimos tanta suerte de vivir
Wir hatten so viel Glück zu leben
Para contarlo, hum-mmh
Um davon zu erzählen, hum-mmh
Hemos tenido suerte de vivir
Wir haben Glück gehabt zu leben
Para contarlo
Um davon zu erzählen
La suerte que he tenido de encontrarte
Das Glück, das ich hatte, dich zu finden
Y de no perder de vista lo importante
Und das Wichtige nicht aus den Augen zu verlieren
Las veces que he podido estrellarme
Die Male, die ich hätte abstürzen können
Mis idas y venidas, ascensiones y caídas
Mein Kommen und Gehen, Aufstiege und Fälle
Solo han sido una cuestión de suerte
Waren nur eine Frage des Glücks





Авторы: Eva Amaral, Juan Aguirre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.