Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Unidad del Dolor
Отделение боли
Esta
es
mi
unidad
del
dolor
Это
моё
отделение
боли,
Aquello
que
me
hace
bien
То,
что
делает
мне
хорошо,
Porque
a
veces
la
vida
duele
Потому
что
иногда
жизнь
болит,
Parece
que
te
va
a
matar
Кажется,
что
она
убьёт
тебя.
Una
copa
de
vino
al
caer
el
sol
Бокал
вина
на
закате,
El
olor
de
los
naranjos
Аромат
апельсиновых
деревьев,
El
batir
de
las
alas
de
un
milano
Взмах
крыльев
коршуна,
El
contacto
de
tus
labios
Прикосновение
твоих
губ.
Tengo
un
perro
royéndome
los
huesos
У
меня
есть
пёс,
грызущий
мои
кости,
Que
no
me
deja
respirar
Который
не
даёт
мне
дышать,
Cuando
el
ansia
se
clava
tan
adentro
Когда
тревога
впивается
так
глубоко,
Abrazo
mi
fragilidad
Я
обнимаю
свою
хрупкость.
Silbar
por
la
calle
una
canción
Насвистывать
песню
на
улице
Y
dejar
la
mente
en
blanco
И
оставить
разум
пустым,
Zambullirse
en
el
río
si
hace
calor
Окунуться
в
реку,
если
жарко,
A
principios
de
verano
В
начале
лета,
Conseguir
concentrar
mi
atención
Сосредоточить
своё
внимание
En
las
páginas
de
un
libro
На
страницах
книги,
Encontrar
una
historia
con
emoción
Найти
волнующую
историю,
Donde
no
haya
un
solo
tiro
Где
нет
ни
единого
выстрела.
Una
copa
de
vino
al
caer
el
sol
Бокал
вина
на
закате,
El
olor
de
los
naranjos
Аромат
апельсиновых
деревьев,
El
batir
de
las
alas
de
un
milano
Взмах
крыльев
коршуна,
El
contacto
de
tus
labios
Прикосновение
твоих
губ.
Y
si
todo
fallara,
Metamizol
И
если
всё
пойдёт
не
так,
Метамизол.
¿Para
qué
engañarnos?
Зачем
обманывать
себя?
Si
mi
cuerpo
es
un
templo,
decido
yo
Если
моё
тело
— храм,
я
решаю,
Cuándo
tengo
que
adorarlo
Когда
мне
нужно
ему
поклоняться.
Esta
es
mi
unidad
del
dolor
Это
моё
отделение
боли,
Y
eso
es
aquello
que
me
hace
bien
И
это
то,
что
делает
мне
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Amaral, Juan Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.