Текст и перевод песни Amaral - El Mundo Al Revés - 2012 Remastered Version
El Mundo Al Revés - 2012 Remastered Version
El Mundo Al Revés - 2012 Remastered Version
Esta
es
la
historia,
This
is
the
story,
Es
la
verdadera
historia
del
mundo
al
revés,
It's
the
true
story
of
the
world
upside
down,
Hierba
roja,
verdes
amapolas.
Red
grass,
green
poppies.
Flores
de
alambre
flotando
Wire
flowers
floating
En
el
estanque
no
me
dejan
ver
In
the
pond,
they
won't
let
me
see
Lo
que
ocurre
fuera
de
él.
What
is
happening
outside
it.
Hay
un
pez
persiguiendo
a
un
pescador,
There's
a
fish
chasing
a
fisherman,
Si
él
no
pica
el
anzuelo
lo
haré
yo.
If
he
doesn't
catch
the
bait,
I
will.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés,
This
is
the
story
of
the
world
upside
down,
Mi
corazón
es
un
coche
de
carreras
y
nunca
llega.
My
heart
is
a
racing
car
and
it
never
arrives.
Esta
es
la
historia,
This
is
the
story,
La
disparatada
historia
del
mundo
al
revés,
The
absurd
story
of
the
world
upside
down,
Hierba
roja,
verdes
amapolas.
Red
grass,
green
poppies.
Y
la
Tierra
viaja
errante
como
un
iceberg
gigante,
qué
importancia
tiene
ir
detrás
o
ir
delante.
And
the
Earth
travels
like
a
giant
iceberg,
what
does
it
matter
to
go
behind
or
to
go
ahead.
Hay
un
gato
huyendo
de
un
ratón,
There's
a
cat
running
from
a
mouse,
Quién
pondrá
el
cascabel
al
roedor.
Who
will
put
the
bell
on
the
rodent.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés,
This
is
the
story
of
the
world
upside
down,
Mi
corazón
es
un
coche
de
carreras
y
nunca
llega.
My
heart
is
a
racing
car
and
it
never
arrives.
Mi
corazón,
mi
corazón.
My
heart,
my
heart.
Hoy
la
cola
mordió
a
la
pescadilla,
Today
the
tail
bit
the
poor
fish,
Las
verdades
parecen
ser
mentira.
Truths
seem
to
be
lies.
Cada
año
que
pasa
soy
mas
cría,
Every
year
that
passes
I
am
more
of
a
child,
Llegaré
a
ser
recién
nacida.
I
will
become
a
newborn.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés,
This
is
the
story
of
the
world
upside
down,
Mi
corazón
es
un
coche
de
carreras
pero
nunca,
nunca
llega.
My
heart
is
a
racing
car
but
it
never,
ever
arrives.
Este
circuito,
el
surco
de
un
disco.
This
circuit,
the
groove
of
a
disc.
La
cara
A,
la
cara
B,
Side
A,
Side
B,
Es
la
misma
cantinela
pero
nunca,
It's
the
same
old
song
but
never,
Nunca
llegará.
It
will
never
arrive.
Mi
corazón,
mi
corazón.
My
heart,
my
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EVA AMARAL LALLANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.