Текст и перевод песни Amaral - El Mundo Al Revés - 2012 Remastered Version
Esta
es
la
historia,
Это
история,
Es
la
verdadera
historia
del
mundo
al
revés,
Это
настоящая
история
мира
с
ног
на
голову,
Hierba
roja,
verdes
amapolas.
Красная
трава,
зеленые
маки.
Flores
de
alambre
flotando
Плавающие
проволочные
цветы
En
el
estanque
no
me
dejan
ver
В
пруду
они
не
позволяют
мне
видеть,
Lo
que
ocurre
fuera
de
él.
То,
что
происходит
за
его
пределами.
Hay
un
pez
persiguiendo
a
un
pescador,
Есть
рыба,
преследующая
рыбака,
Si
él
no
pica
el
anzuelo
lo
haré
yo.
Если
он
не
клюнет
на
приманку,
это
сделаю
я.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés,
Это
история
мира
с
ног
на
голову,
Mi
corazón
es
un
coche
de
carreras
y
nunca
llega.
Мое
сердце-гоночный
автомобиль,
и
он
никогда
не
приходит.
Esta
es
la
historia,
Это
история,
La
disparatada
historia
del
mundo
al
revés,
Безумная
история
мира
с
ног
на
голову,
Hierba
roja,
verdes
amapolas.
Красная
трава,
зеленые
маки.
Y
la
Tierra
viaja
errante
como
un
iceberg
gigante,
qué
importancia
tiene
ir
detrás
o
ir
delante.
И
Земля
движется
блуждающим,
как
гигантский
айсберг,
какое
значение
имеет
идти
сзади
или
идти
впереди.
Hay
un
gato
huyendo
de
un
ratón,
Есть
кошка,
убегающая
от
мыши,
Quién
pondrá
el
cascabel
al
roedor.
Кто
поставит
гремучую
змею
на
грызуна.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés,
Это
история
мира
с
ног
на
голову,
Mi
corazón
es
un
coche
de
carreras
y
nunca
llega.
Мое
сердце-гоночный
автомобиль,
и
он
никогда
не
приходит.
Mi
corazón,
mi
corazón.
Мое
сердце,
мое
сердце.
Hoy
la
cola
mordió
a
la
pescadilla,
Сегодня
хвост
укусил
рыбу,
Las
verdades
parecen
ser
mentira.
Истины
кажутся
ложью.
Cada
año
que
pasa
soy
mas
cría,
С
каждым
годом
я
все
больше
размножаюсь.,
Llegaré
a
ser
recién
nacida.
Я
стану
новорожденной.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés,
Это
история
мира
с
ног
на
голову,
Mi
corazón
es
un
coche
de
carreras
pero
nunca,
nunca
llega.
Мое
сердце-гоночный
автомобиль,
но
он
никогда,
никогда
не
приходит.
Este
circuito,
el
surco
de
un
disco.
Эта
схема,
ПАЗ
диска.
La
cara
A,
la
cara
B,
Лицо
а,
лицо
Б,
Es
la
misma
cantinela
pero
nunca,
Это
та
же
столовая,
но
никогда.,
Nunca
llegará.
Он
никогда
не
придет.
Mi
corazón,
mi
corazón.
Мое
сердце,
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EVA AMARAL LALLANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.