Текст и перевод песни Amaral - El Mundo al Revés
El Mundo al Revés
The World Upside Down
Esta
es
la
historia,
es
la
verdadera
historia
This
is
the
story,
it's
the
true
story
El
mundo
al
revés
The
world
upside
down
Hierba
roja,
verdes
amapolas
Red
grass,
green
poppies
Flores
de
alambre
Wire
flowers
Flotando
en
el
estanque,
no
me
dejan
ver
Floating
in
the
pond,
don't
let
me
see
Lo
que
ocurre
fuera
de
él
What's
happening
outside
it
Hay
un
pez
persiguiendo
a
un
pescador
There's
a
fish
chasing
a
fisherman
Si
él
no
pica
el
anzuelo
lo
haré
yo
If
he
doesn't
bite
the
hook,
I
will
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés
This
is
the
story
of
the
world
upside
down
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh
My
heart,
oh,
oh,
oh,
oh
Es
un
coche
de
carreras
It's
a
racing
car
Y
nunca
llega
And
it
never
arrives
Esta
es
la
historia,
la
disparatada
historia
This
is
the
story,
the
crazy
story
Del
mundo
al
revés
Of
the
world
upside
down
Hierba
roja,
verdes
amapolas
Red
grass,
green
poppies
Y
la
tierra
viaja
errante
And
the
earth
travels
erratically
Como
un
iceberg
gigante
Like
a
giant
iceberg
¿Qué
importancia
tiene
ir
detrás
o
ir
delante?
What
does
it
matter
whether
one
goes
behind
or
goes
in
front?
Hay
un
gato
huyendo
de
un
ratón
There's
a
cat
running
from
a
mouse
¿Quién
pondrá
el
cascabel
al
roedor?
Who
will
put
the
bell
on
the
rodent?
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés
This
is
the
story
of
the
world
upside
down
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh
My
heart,
oh,
oh,
oh,
oh
Es
un
coche
de
carreras
It's
a
racing
car
Y
nunca
llega
And
it
never
arrives
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
My
heart,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh
My
heart,
oh,
oh,
oh
Hoy
la
cola
mordió
a
la
pescadilla
Today
the
tail
bit
the
whiting
Las
verdades
parecen
ser
mentira
The
truths
seem
to
be
lies
Cada
año
que
pasa
soy
más
cría
Every
year
that
passes
by,
I
become
more
childish
Llegaré
a
ser
recién
nacida
I'll
end
up
as
a
newborn
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés
This
is
the
story
of
the
world
upside
down
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh
My
heart,
oh,
oh,
oh,
oh
Es
un
coche
de
carreras
It's
a
racing
car
Pero
nunca,
nunca
llega
But
it
never,
never
arrives
En
este
circuito,
el
surco
de
un
disco
On
this
circuit,
the
groove
of
a
record
La
cara
A,
la
cara
B
Side
A,
side
B
Es
la
misma
cantinela,
pero
nunca
It's
the
same
old
song,
but
it
never
Nunca
llegará
It
will
never
arrive
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
My
heart,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Corazón,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Heart,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.