Текст и перевод песни Amaral - El Mundo al Revés
Esta
es
la
historia,
es
la
verdadera
historia
Это
история,
это
настоящая
история.
El
mundo
al
revés
Мир
с
ног
на
голову
Hierba
roja,
verdes
amapolas
Красная
трава,
зеленые
маки
Flores
de
alambre
Проволочные
цветы
Flotando
en
el
estanque,
no
me
dejan
ver
Плавая
в
пруду,
они
не
позволяют
мне
видеть,
Lo
que
ocurre
fuera
de
él
Что
происходит
за
его
пределами
Hay
un
pez
persiguiendo
a
un
pescador
Есть
рыба,
преследующая
рыбака
Si
él
no
pica
el
anzuelo
lo
haré
yo
Если
он
не
клюнет
на
крючок,
я
сделаю
это.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés
Это
история
мира
с
ног
на
голову
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh
Мое
сердце,
О,
О,
О,
о
Es
un
coche
de
carreras
Это
гоночный
автомобиль
Y
nunca
llega
И
никогда
не
приходит.
Esta
es
la
historia,
la
disparatada
historia
Это
история,
безумная
история.
Del
mundo
al
revés
Из
мира
с
ног
на
голову
Hierba
roja,
verdes
amapolas
Красная
трава,
зеленые
маки
Y
la
tierra
viaja
errante
И
земля
странствует,
Como
un
iceberg
gigante
Как
гигантский
айсберг.
¿Qué
importancia
tiene
ir
detrás
o
ir
delante?
Какое
значение
имеет
идти
сзади
или
идти
впереди?
Hay
un
gato
huyendo
de
un
ratón
Есть
кошка,
убегающая
от
мыши
¿Quién
pondrá
el
cascabel
al
roedor?
Кто
поставит
гремучую
змею
на
грызуна?
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés
Это
история
мира
с
ног
на
голову
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh
Мое
сердце,
О,
О,
О,
о
Es
un
coche
de
carreras
Это
гоночный
автомобиль
Y
nunca
llega
И
никогда
не
приходит.
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Мое
сердце,
О,
О,
О,
О,
о
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh
Мое
сердце,
о,
о,
о,
Hoy
la
cola
mordió
a
la
pescadilla
Сегодня
хвост
укусил
рыбу
Las
verdades
parecen
ser
mentira
Истины
кажутся
ложью.
Cada
año
que
pasa
soy
más
cría
С
каждым
годом
я
все
больше
размножаюсь.
Llegaré
a
ser
recién
nacida
Я
стану
новорожденной.
Esta
es
la
historia
del
mundo
al
revés
Это
история
мира
с
ног
на
голову
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh
Мое
сердце,
О,
О,
О,
о
Es
un
coche
de
carreras
Это
гоночный
автомобиль
Pero
nunca,
nunca
llega
Но
никогда,
никогда
не
приходит.
En
este
circuito,
el
surco
de
un
disco
В
этой
цепи
ПАЗ
диска
La
cara
A,
la
cara
B
Лицо
а,
лицо
Б
Es
la
misma
cantinela,
pero
nunca
Это
та
же
столовая,
но
никогда
Nunca
llegará
Он
никогда
не
придет.
Mi
corazón,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Мое
сердце,
О,
О,
О,
О,
о
Corazón,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Сердце,
О,
О,
О,
О,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.