Текст и перевод песни Amaral - Lluvia
La
lluvia
habla
en
los
cristales
Дождь
говорит
в
стеклах,
En
el
idioma
del
agua
На
языке
воды
Ella
ha
pasado
por
lugares
Она
прошла
через
места,
Que
no
podrías
ni
imaginar
Что
ты
даже
не
можешь
себе
представить.
La
lluvia
lleva
los
suspiros
Дождь
несет
вздохи,
Que
las
madres
dan
por
sus
hijos
Что
матери
дают
за
своих
детей
Por
los
que
se
han
ido
lejos
За
тех,
кто
ушел
далеко.
Y
por
los
desaparecidos
И
за
пропавших
без
вести
Nadie
escucha
lo
que
cuenta,
no-oh
Никто
не
слушает,
что
имеет
значение,
нет-о
Hasta
que
se
hace
violenta,
oh,
oh,
oh
Пока
она
не
станет
жестокой,
о,
о,
о,
Lluvia,
háblame
Дождь,
поговори
со
мной.
Hazte
tormenta
Сделайте
себе
шторм
Lluvia,
devuélveme
Дождь,
верни
меня.
A
los
que
he
perdido
Тех,
кого
я
потерял.
A
los
que
amé
Тех,
кого
я
любил.
Es
la
voz
de
los
sedientos
esperando
ver
caer
Это
голос
жаждущих,
ожидающих
увидеть
падение.
Una
lluvia
que
se
lleve
su
amargura
(Lluvia,
lluvia)
Дождь,
который
унесет
его
горечь
(дождь,
дождь)
Lluvia,
háblame
Дождь,
поговори
со
мной.
Hazte
tormenta
Сделайте
себе
шторм
Lluvia,
devuélveme
Дождь,
верни
меня.
A
los
que
he
perdido
Тех,
кого
я
потерял.
A
los
que
amé
Тех,
кого
я
любил.
El
sonido
de
la
lluvia
al
caer
(Lluvia)
Звук
дождя
при
падении
(дождь)
Sus
palabras
son
el
viento
cuando
aúlla
(Lluvia,
lluvia,
lluvia)
Его
слова-ветер,
когда
он
воет
(дождь,
дождь,
дождь)
Nadie
escuchará
la
lluvia
hasta
que
se
haga
vendaval
Никто
не
услышит
дождь,
пока
не
разразится
шторм.
Y
sacuda
nuestros
cuerpos
con
su
furia
(Lluvia,
lluvia,
lluvia,
lluvia)
И
встряхните
наши
тела
своей
яростью
(дождь,
дождь,
дождь,
дождь)
Lluvia,
háblame
Дождь,
поговори
со
мной.
Hazte
tormenta
Сделайте
себе
шторм
Y
arrásame
(Oh,
oh,
oh)
И
тащи
меня
(о,
о,
о)
Lluvia,
devuélveme
Дождь,
верни
меня.
A
los
que
he
perdido
Тех,
кого
я
потерял.
A
los
que
amé
Тех,
кого
я
любил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Amaral
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.