Amaral - Lo Que Nos Mantiene Unidos (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Amaral - Lo Que Nos Mantiene Unidos (En Directo)




Lo Que Nos Mantiene Unidos (En Directo)
То, что нас объединяет (В прямом эфире)
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Me rindo por tu manera de decir que no
Сдаюсь перед твоим способом сказать "нет"
A la corriente que se nos llevó
Течению, которое нас унесло
Unidos, incandescentes como antorchas
Вместе, раскаленные, как факелы
Que prenden todo lo que tocan
Что зажигают всё, к чему прикасаются
Unidos, en la contradicción
Вместе, в противоречии
Como el aguijón a su veneno
Как жало к своему яду
Fuimos como un cóctel molotov
Мы были как коктейль Молотова
Pólvora quemada por el tiempo
Порох, сгоревший от времени
La última especie en extinción
Последний вид на грани исчезновения
Eso es lo que somos y seremos
Вот кто мы есть и кем будем
Como si entendiera
Как будто я понимаю
Lo que somos y seremos
Кто мы есть и кем будем
Lo que nos mantiene unidos
То, что нас объединяет
Cada vez más indefensos
Всё более беззащитными
Cada vez más secos
Всё более иссохшими
Cada vez vamos más lejos
Всё дальше мы идём
Hasta deshacernos
Пока не растаем
Como témpanos de hielo
Как льдины
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
A veces, de noche en la quietud
Иногда, ночью, в тишине
Si se entrelazan nuestros cuerpos
Когда переплетаются наши тела
Me veo como un perro en su rincón
Я вижу себя, как собаку в своем углу
Como si entendiera lo que hacemos
Как будто я понимаю, что мы делаем
Como si entendiera
Как будто я понимаю
Lo que somos y seremos
Кто мы есть и кем будем
Lo que nos mantiene unidos
То, что нас объединяет
Cada vez más indefensos
Всё более беззащитными
Cada vez más secos
Всё более иссохшими
Cada vez vamos más lejos
Всё дальше мы идём
Hasta deshacernos como témpanos de hielo
Пока не растаем, как льдины
Cada día muero
Каждый день я умираю
Luego resucito entre los muertos
Потом воскресаю из мёртвых
Y ya no tengo freno
И у меня больше нет тормозов
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о
Oh oh oh oh
О-о-о-о





Авторы: JUAN GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.