Текст и перевод песни Amaral - Moriría Por Vos - 2012 Remastered Version
Como
Nicolas
Cage
en
Living
las
Vegas
Как
Николас
Кейдж
в
Живом
Лас-Вегасе
Veo
caer
la
nieve
en
la
hierba,
Я
вижу,
как
снег
падает
на
траву,,
Un
Robinson
en
una
isla
desierta
Робинсон
на
необитаемом
острове
Como
Nicolas
Cage
en
Living
las
Vegas
Как
Николас
Кейдж
в
Живом
Лас-Вегасе
Soy
el
invierno
contra
tu
primavera,
Я
зима
против
твоей
весны,,
Un
Dorian
Gray
sin
pasado
ni
patria
ni
bandera
Дориан
Грей
без
прошлого,
ни
родины,
ни
флага.
Será
tu
voz,
será
el
licor,
Это
будет
твой
голос,
это
будет
ликер.,
Serán
las
luces
de
esta
habitación
Это
будут
огни
в
этой
комнате.
Será
el
poder
de
una
canción,
Это
будет
сила
песни,,
Pero
esta
noche
moriría
por
vos
Но
сегодня
я
умру
за
тебя.
Como
Nicolas
Cage
en
Living
las
Vegas
Как
Николас
Кейдж
в
Живом
Лас-Вегасе
No
tengo
planes
más
allá
de
esta
cena,
У
меня
нет
планов,
кроме
этого
ужина.,
Es
un
misterio
hacia
dónde
la
noche
nos
lleva
Это
загадка,
куда
ночь
ведет
нас.
Como
Nicolas
Cage
en
Living
las
Vegas
Как
Николас
Кейдж
в
Живом
Лас-Вегасе
Vamos,
mi
niño,
a
perder
la
cabeza
Давай,
мой
мальчик,
сойди
с
ума.
Como
si
fuera
nuestro
último
día
en
la
Tierra
Как
будто
это
наш
последний
день
на
Земле.
Será
tu
voz,
será
el
licor
Это
будет
твой
голос,
это
будет
ликер.
Serán
las
luces
de
esta
habitación
Это
будут
огни
в
этой
комнате.
Será
que
suena
Marquee
Moon
Это
будет
звучать
Marquee
Moon
Pero
esta
noche
moriría
por
vos
Но
сегодня
я
умру
за
тебя.
Será
el
champagne,
será
el
color
de
tus
ojos
verdes
Это
будет
шампанское,
это
будет
цвет
твоих
зеленых
глаз.
De
ciencia
ficción
Научно-фантастический
La
ultima
cena
para
los
dos
Последний
ужин
для
нас
обоих.
Pero
esta
noche
moriría
por
vos.
Но
сегодня
я
умру
за
тебя.
Será
tu
voz,
será
el
licor,
Это
будет
твой
голос,
это
будет
ликер.,
Serán
las
luces
de
esta
habitación
Это
будут
огни
в
этой
комнате.
Será
el
poder
de
una
canción,
Это
будет
сила
песни,,
Pero
esta
noche
moriría
por
vos
Но
сегодня
я
умру
за
тебя.
Será
el
champagne,
será
el
color
de
tus
ojos
verdes
Это
будет
шампанское,
это
будет
цвет
твоих
зеленых
глаз.
De
ciencia
ficción,
Научно-фантастический,
La
última
cena
para
los
dos
Тайная
вечеря
для
нас
обоих
Pero
esta
noche
moriría
por
vos
Но
сегодня
я
умру
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vicente Garcia Aguirre, Eva Maria Amaral Lallana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.