Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Como Tu
Я не такая, как ты
La
mantis
religiosa
miedo
nuclear
Богомол
- ядерный
страх,
Sentido
de
contradicción
Чувство
противоречия.
La
cara
del
poder
la
carga
policial
Лицо
власти
- полицейский
наряд,
Y
en
la
ruleta
rusa
yo
А
в
русской
рулетке
я.
Preguntale
a
tu
hermano
como
se
enredó
Спроси
у
своего
брата,
как
он
впутался
Sus
sangres
de
plutonio
y
de
morfina
В
свою
кровь
из
плутония
и
морфия.
La
nube
radiactiva
fue
como
un
spray
Радиоактивное
облако,
словно
спрей,
Llenó
tu
piel
de
carmesi
Покрыло
твою
кожу
багрянцем.
La
luna
es
fluorescente
Луна
флуоресцентная,
El
rio
un
barrizal
Река
- грязная
лужа,
Y
el
bosque
solo
un
videoclip
А
лес
- всего
лишь
видеоклип.
El
centro
de
tu
vida
un
televisor
Центр
твоей
жизни
- телевизор,
Imagenes
de
guerra
en
las
noticias
Картинки
войны
в
новостях.
No
soy
como
tu,
no
soy
como
tu
Я
не
такая,
как
ты,
я
не
такая,
как
ты.
A
que
lugar
le
llamas
cielo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
No
soy
como
tu,
no
soy
como
tu
Я
не
такая,
как
ты,
я
не
такая,
как
ты.
A
que
lugar
llamas
cielo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
Hileras
de
ciudades
desde
le
autobus
Ряды
городов
из
окна
автобуса
Y
puestos
militares
И
военные
посты.
Miradas
de
mercurio,
tu
ya
no
eres
tu
Взгляд,
наполненный
ртутью,
ты
уже
не
ты.
La
disciplina
del
robot
Дисциплина
робота.
No
hay
niños
jugando
en
la
calle
Нет
детей,
играющих
на
улице,
Ni
flores
para
los
amantes
Ни
цветов
для
влюбленных.
No
soy
como
tu,
no
soy
como
tu
Я
не
такая,
как
ты,
я
не
такая,
как
ты.
A
que
lugar
llamas
cielo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
No
soy
como
tu,
no
soy
como
tu
Я
не
такая,
как
ты,
я
не
такая,
как
ты.
A
que
lugar
llamas
cielo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
No
soy
como
tu,
no
soy
como
tu
Я
не
такая,
как
ты,
я
не
такая,
как
ты.
A
que
lugar
llamas
cielo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
No
soy
como
tu,
no
soy
como
tu
Я
не
такая,
как
ты,
я
не
такая,
как
ты.
A
que
lugar
llamas
cielo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
A
que
lugar
llamas
CIELOOO
Какое
место
ты
зовешь
НЕБОМ?
A
que
lugar
llamas
cielooo
Какое
место
ты
зовешь
небом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.