Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvido (Acústica)
Забвение (Акустика)
Olvido
mi
nombre
y
mis
apellidos,
Я
забываю
своё
имя
и
фамилию,
olvido
la
fecha
del
día
en
que
vivo,
забываю
число,
сегодняшнюю
дату,
con
algo
de
tiempo
les
llega
el
olvido
со
временем
приходит
забвение
a
aquellos
que
he
odiado
y
a
los
que
he
querido.
для
тех,
кого
ненавидела,
и
кого
любила.
Las
letras,
los
títulos
de
las
canciones,
Строчки
и
названия
песен,
El
paso
cambiado
de
las
estaciones.
Сбивчивый
шаг
смены
времён.
Me
acerco
al
espejo,
me
miro
y
sonrío
Подхожу
к
зеркалу,
смотрюсь
и
смеюсь
—
Mi
propio
reflejo
cayó
en
el
olvido.
Моё
отражение
кануло
в
забвение.
Pero
tú
eres
lo
último
que
veo,
Но
ты
— последнее,
что
вижу
я,
antes
de
vencerme
el
sueño.
перед
тем
как
сон
сразит
меня.
Siempre
estas
conmigo
en
una
dimensión
Ты
всегда
со
мной
в
ином
измерении,
lejos
del
olvido.
вдали
от
забвения.
Olvido
a
la
madre
que
nunca
he
sido,
Забываю
о
матери,
которой
не
стала,
las
vidas
ajenas
que
no
he
vivido.
о
чужих
жизнях,
что
не
прожила.
A
veces
recuerdo
y
a
veces
olvido
Порой
вспоминаю,
порой
забываю,
los
años
que
cumplo.
годы,
что
мне
исполнились.
Y
entonces
olvido,
y
olvido
y
olvido
И
снова
забываю,
забываю,
забываю
Y
nada
me
impide
que
pueda
olvidar
Ничто
не
мешает
мне
всё
позабыть:
A
todos
los
mitos
que
se
me
han
caído.
Все
мифы,
что
рухнули
предо
мной.
Motivos
me
sobran
para
asesinar
Причин
у
меня
с
избытком,
чтоб
убить
a
algunos
fantasmas
a
golpes
de
olvido.
призраков
прошлого
ударами
забвения.
Pero
tú
eres
lo
último
que
veo,
Но
ты
— последнее,
что
вижу
я,
antes
de
vencerme
el
sueño.
перед
тем
как
сон
сразит
меня.
Siempre
estas
conmigo
en
una
dimensión
Ты
всегда
со
мной
в
ином
измерении,
lejos
del
olvido.
вдали
от
забвения.
Lejos
del
olvido.
Вдали
от
забвения.
Lejos
del
olvido.
Вдали
от
забвения.
Lejos
del
olvido.
Вдали
от
забвения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.