Текст и перевод песни Amaral - Qué Será?
Qué Será?
What Will Happen?
Yo
soy
la
bala
perdida
I
am
the
stray
bullet
Esta
noche
me
voy
a
bailar
Tonight
I
am
going
to
dance
Yo
soy
una
viva
la
vida
I
am
a
free
spirit
Pero
siempre
digo
la
verdad
But
I
always
tell
the
truth
Si
eres
mi
amigo
If
you
are
my
friend
¿Qué
más
da
ser
chica
o
chico?
What
difference
does
it
make
if
you
are
a
girl
or
a
boy?
Si
tú
eres
mi
hermana
If
you
are
my
sister
¿Qué
más
da
ser
negra
o
blanca?
What
difference
does
it
make
if
you
are
black
or
white?
¿Qué
será
de
mi
amor,
qué
será
de
los
dos?
What
will
happen
to
my
love,
what
will
happen
to
the
two
of
us?
De
los
sueños
de
un
mundo
mejor
Of
the
dreams
of
a
better
world
¿Qué
será
de
mi
amor?,
oh,
oh,
oh,
oh
What
will
happen
to
my
love,
oh,
oh,
oh,
oh
De
los
sueños
de
los
dos
Of
the
dreams
of
the
two
of
us
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Yo
soy
la
bala
perdida
I
am
the
stray
bullet
Esta
noche
me
voy
a
bailar
Tonight
I
am
going
to
dance
Yo
soy
una
viva
la
vida
I
am
a
free
spirit
Pero
siempre
digo
la
verdad
But
I
always
tell
the
truth
Que
la
cosas
que
yo
quiero
That
the
things
I
want
No
se
compran
con
dinero
Cannot
be
bought
with
money
Por
la
tierra,
por
el
cielo
Through
the
earth,
through
the
sky
Busco
un
sentimiento
nuevo
I
seek
a
new
feeling
(Busco
un
sentimiento)
(I
seek
a
feeling)
¿Qué
será
de
mi
amor,
qué
será
de
los
dos?
What
will
happen
to
my
love,
what
will
happen
to
the
two
of
us?
De
los
sueños
de
un
mundo
mejor
Of
the
dreams
of
a
better
world
¿Qué
será
de
mi
amor?,
oh,
oh,
oh,
oh
What
will
happen
to
my
love,
oh,
oh,
oh,
oh
De
los
sueños
de
los
dos
Of
the
dreams
of
the
two
of
us
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
No
más
Hiroshima
No
more
Hiroshima
Mon
amour,
estoy
perdida
My
love,
I
am
lost
Bye,
bye,
sayonara
Bye,
bye,
sayonara
¿Qué
más
da
a
donde
vayas?
What
difference
does
it
make
where
you
go?
Si
tú
eres
mi
amigo
If
you
are
my
friend
¿Qué
más
da
ser
chica
o
chico?
What
difference
does
it
make
if
you
are
a
girl
or
a
boy?
Si
tú
eres
mi
hermana
If
you
are
my
sister
¿Qué
más
da
ser
negra
o
blanca?
What
difference
does
it
make
if
you
are
black
or
white?
¿Qué
será
de
mi
amor,
qué
será
de
los
dos?
What
will
happen
to
my
love,
what
will
happen
to
the
two
of
us?
De
los
sueños
de
un
mundo
mejor
Of
the
dreams
of
a
better
world
¿Qué
será
de
mi
amor?,
oh,
oh,
oh,
oh
What
will
happen
to
my
love,
oh,
oh,
oh,
oh
De
los
sueños
de
los
dos,
(oh,
oh,
oh)
Of
the
dreams
of
the
two
of
us,
(oh,
oh,
oh)
¿Qué
será
de
mi
amor,
qué
será
de
los
dos?
What
will
happen
to
my
love,
what
will
happen
to
the
two
of
us?
De
los
sueños
de
un
mundo
mejor
Of
the
dreams
of
a
better
world
¿Qué
será
de
mi
amor?,
oh,
oh,
oh,
oh
What
will
happen
to
my
love,
oh,
oh,
oh,
oh
De
los
sueños
de
los
dos
Of
the
dreams
of
the
two
of
us
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
Chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum
(Bum,
chiqui-bum,
chiqui-bum,
chiqui-bum-bum-bum)
chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum-chiquibum
(Boom,
chiqui-boom,
chiqui-boom,
chiqui-boom-boom-boom)
chiqui-chiqui,
chiquibum-chiquibum-chiquibum
Bum,
chiqui-bum,
chiqui-bum,
chiqui-bum-bum-bum
(bum-bum-chiqui-chiquibum-bum-bum)
Boom,
chiqui-boom,
chiqui-boom,
chiqui-boom-boom-boom
(boom-boom-chiqui-chiquibum-boom-boom)
Bum-bum-bum
Boom-boom-boom
Bum-bum-bum
Boom-boom-boom
Bum-bum-bum
Boom-boom-boom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Maria Amaral Lallana, Juan Vicente Garcia Aquirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.