Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento Que Te Extraño - 2012 Remastered Version
Чувствую, что скучаю по тебе - версия 2012 года, ремастеринг
A
los
quince
supe
toda
la
verdad
В
пятнадцать
я
узнала
всю
правду,
Que
yo
nací
para
volar
Что
я
родилась,
чтобы
летать.
A
los
dieciocho
eramos
extraños
В
восемнадцать
мы
были
чужими,
Dos
pives
locos
de
par
en
par
Два
сумасшедших
юнца
настежь.
Luego
fue
la
fiebre
de
los
veinte
años
Потом
была
лихорадка
двадцати
лет,
Romper
con
todo
Порвать
со
всем.
Me
balanceaba
sobre
los
tejados
Я
балансировала
на
крышах,
Nunca
fui
la
dulce
niña
de
tus
ojos
Никогда
не
была
милой
девочкой
в
твоих
глазах,
Ni
la
mejor
barca
del
mar
Ни
лучшей
лодкой
в
море.
Nunca
de
nadie,
dueña
de
todo
Никогда
ничья,
владелица
всего,
De
lo
imposible
de
lo
irreal
Невозможного,
нереального.
La
melancolía
es
un
licor
bien
caro
Меланхолия
— это
дорогой
ликер,
No
te
has
dado
cuenta
ya
te
ha
emborrachado
Ты
не
заметил,
как
уже
опьянел.
Se
van
las
últimas
luces
y
acaba
la
función
Гаснут
последние
огни,
и
представление
заканчивается,
Se
van
y
tú
estas
ausente
Они
уходят,
а
тебя
нет.
Se
van
por
siempre
pero
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
Они
уходят
навсегда,
но,
несмотря
ни
на
что,
я
всё
ещё
здесь.
Siento
que
te
extraño...
Чувствую,
что
скучаю
по
тебе...
La
melancolía
es
un
licor
bien
caro
Меланхолия
— это
дорогой
ликер,
No
te
has
dado
cuenta
ya
te
ha
emborrachado
Ты
не
заметил,
как
уже
опьянел.
Se
van
las
últimas
luces
y
acaba
la
función
Гаснут
последние
огни,
и
представление
заканчивается,
Se
van
y
tú
estas
ausente
Они
уходят,
а
тебя
нет.
Se
van
por
siempre
pero
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
Они
уходят
навсегда,
но,
несмотря
ни
на
что,
я
всё
ещё
здесь.
Siento
que
te
extraño...
Чувствую,
что
скучаю
по
тебе...
La
melancolía
es
un
licor
bien
caro
Меланхолия
— это
дорогой
ликер,
No
te
has
dado
cuenta
ya
te
ha
emborrachado
Ты
не
заметил,
как
уже
опьянел.
Se
van
las
últimas
luces
y
acaba
la
función
Гаснут
последние
огни,
и
представление
заканчивается,
Se
van
y
tú
estas
ausente
Они
уходят,
а
тебя
нет.
Se
van
por
siempre
pero
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
Они
уходят
навсегда,
но,
несмотря
ни
на
что,
я
всё
ещё
здесь.
Siento
que
te
extraño...
Чувствую,
что
скучаю
по
тебе...
Se
van
las
últims
luces
y
acaba
la
función
Гаснут
последние
огни,
и
представление
заканчивается,
Se
van
y
tú
estas
ausente
Они
уходят,
а
тебя
нет.
Se
van
por
siempre
pero
a
pesar
de
todo
sigo
aquí
Они
уходят
навсегда,
но,
несмотря
ни
на
что,
я
всё
ещё
здесь.
Siento
que
te
extraño.
Чувствую,
что
скучаю
по
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN GARCIA AGUIRRE, EVA MARIA AMARAL LALLANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.