Текст и перевод песни Amaral - Sin Ti No Soy Nada - 2012 Remastered Version
Sin Ti No Soy Nada - 2012 Remastered Version
Without You I Am Nothing - 2012 Remastered Version
Sin
ti
no
soy
nada,
Without
you,
I
am
nothing,
Una
gota
de
lluvia
mojando
mi
cara
A
drop
of
rain
wetting
my
face
Mi
mundo
es
pequeño
y
mi
corazón
pedacitos
de
hielo
My
world
is
small
and
my
heart
is
broken
into
a
thousand
pieces
Solía
pensar
que
el
amor
no
es
real,
I
used
to
believe
that
love
was
not
real,
Una
ilusión
que
siempre
se
acaba
An
illusion
that
always
ends
Y
ahora
sin
ti
no
soy
nada
And
now,
without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
niña
mala,
Without
you,
my
wicked
girl,
Sin
ti
niña
triste
Without
you,
my
sad
girl
Que
abraza
su
almohada
Who
hugs
her
pillow
Tirada
en
la
cama,
Lying
in
bed,
Mirando
la
tele
y
no
viendo
nada
Watching
TV
and
seeing
nothing
Amar
por
amar
y
romper
a
llorar
Loving
for
loving's
sake
and
bursting
into
tears
En
lo
más
cierto
y
profundo
del
alma,
In
the
depths
of
my
soul,
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Los
días
que
pasan,
The
days
that
pass,
Las
luces
del
alba,
The
lights
of
dawn,
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz,
no
sirven
de
nada
My
soul,
my
body,
my
voice,
are
useless
Porque
yo
sin
ti
no
soy
nada
Because
without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Me
siento
tan
rara,
I
feel
so
strange,
Las
noches
de
juerga
se
vuelven
amargas
The
nights
of
partying
turn
sour
Me
río
sin
ganas
con
una
sonrisa
pintada
en
la
cara
I
laugh
without
humor,
with
a
painted-on
smile
Soy
sólo
un
actor
que
olvidó
su
guión,
I'm
just
an
actor
who
forgot
his
lines,
Al
fin
y
al
cabo
son
sólo
palabras
que
no
dicen
nada
After
all,
they're
just
words
that
don't
mean
anything
Los
días
que
pasan,
The
days
that
pass,
Las
luces
del
alba,
The
lights
of
dawn,
Mi
alma,
mi
cuerpo,
mi
voz,
no
sirven
de
nada
My
soul,
my
body,
my
voice,
are
useless
Qué
no
daría
yo
por
tener
tu
mirada,
What
wouldn't
I
give
to
have
your
gaze,
Por
ser
como
siempre
los
dos
For
us
to
be
together
again
as
before
Mientras
todo
cambia
While
everything
changes
Porque
yo
sin
ti
no
soy
nada
Because
without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada
Without
you,
I
am
nothing
Sin
ti
no
soy
nada.
Without
you,
I
am
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaral Lallana Eva Maria, Garcia Aguirre Juan Vicente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.