Текст и перевод песни Amaranthe - Amaranthine - Acoustic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amaranthine - Acoustic
Амарантин - Акустическая версия
Is
the
reason
why
we
fight
to
stay
alive
- причина,
по
которой
мы
боремся,
чтобы
остаться
в
живых
Until
the
morning
comes
До
наступления
утра
But
the
shimmer
in
your
eyes
just
makes
me
know
Но
мерцание
в
твоих
глазах
просто
дает
мне
знать,
That
you
and
I
belong
Что
мы
с
тобой
принадлежим
друг
другу
And
you
can
light
the
dark
all
by
your
own
И
ты
можешь
осветить
тьму
сама
по
себе
So
let
us
show
the
world
our
love
is
strong
Так
давай
покажем
миру,
что
наша
любовь
сильна
You're
my
Amaranthine
Ты
мой
Амарантин
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты
- всё,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне
Like
we
drift
in
a
stream
Словно
мы
плывем
по
течению
Your
beauty
serene
Твоя
красота
безмятежна
There′s
nothing
else
Больше
ничего
In
life
I
ever
need
В
жизни
мне
не
нужно
My
dream,
Amaranthine
Моя
мечта,
Амарантин
Goes
by
as
day
and
nights
are
turning
into
years
Идет,
дни
и
ночи
превращаются
в
года
But
I'm
lying
in
your
arms
Но
я
лежу
в
твоих
объятиях
Where
I
know
that
I
am
closest
to
your
heart
Где
я
знаю,
что
я
ближе
всего
к
твоему
сердцу
When
the
dark
is
torn
apart
Когда
тьма
разрывается
на
части
I
know
you
feel
the
same
as
I
inside
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
внутри
It
feels
like
in
a
dream
where
we
can
fly
Это
как
во
сне,
где
мы
можем
летать
You′re
my
Amaranthine
Ты
мой
Амарантин
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты
- всё,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне
Like
we
drift
in
a
stream
Словно
мы
плывем
по
течению
Your
beauty
serene
Твоя
красота
безмятежна
There′s
nothing
else
Больше
ничего
In
life
I
ever
need
В
жизни
мне
не
нужно
My
dream,
Amaranthine
Моя
мечта,
Амарантин
But
the
shimmer
in
your
eyes
Но
мерцание
в
твоих
глазах
Just
makes
me
know
Просто
дает
мне
знать
You′re
my
Amaranthine
Ты
мой
Амарантин
You're
my
Amaranthine
Ты
мой
Амарантин
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты
- всё,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне
You′re
my
Amaranthine
Ты
мой
Амарантин
You
are
all
I
needed,
believe
me
Ты
- всё,
что
мне
было
нужно,
поверь
мне
Like
we
drift
in
a
stream
Словно
мы
плывем
по
течению
Your
beauty
serene
Твоя
красота
безмятежна
There's
nothing
else
Больше
ничего
In
life
I
ever
need
В
жизни
мне
не
нужно
My
dream,
Amaranthine
Моя
мечта,
Амарантин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOACIM LUNDBERG, OLOF NILS MOERCK, JOHAN KARL ANDREASSEN, JACOB HANSEN, MORTEN LOEWE SOERENSEN, ANDREAS JAN SOLVESTROEM, ELISE HANNA ISABELL MAJ RYD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.