Fading Like a Flower (Cover Version) -
Amaranthe
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fading Like a Flower (Cover Version)
Verblasse wie eine Blume (Coverversion)
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
wie
eine
Blume
verblassen
In
a
time,
where
the
sun
descends
alone
In
einer
Zeit,
da
die
Sonne
allein
versinkt
I
ran
a
long,
long
way
from
home
Ich
rannte
einen
langen,
langen
Weg
von
zu
Hause
weg
To
find
a
heart
that's
made
of
stone
Um
ein
Herz
zu
finden,
das
aus
Stein
gemacht
ist
I
will
try,
I
just
need
a
little
time
Ich
werde
es
versuchen,
ich
brauche
nur
ein
wenig
Zeit
To
get
your
face
right
out
of
my
mind
Um
dein
Gesicht
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
To
see
the
world
through
different
eyes
Um
die
Welt
mit
anderen
Augen
zu
sehen
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Can't
let
go
Kann
nicht
loslassen
Every
timе
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
likе
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
wie
eine
Blume
verblassen
Fading
like
a
flower
Verblasse
wie
eine
Blume
Tell
me
why,
when
I
scream,
there's
no
reply
Sag
mir
warum,
wenn
ich
schreie,
gibt
es
keine
Antwort
When
I
reach
out,
there's
nothing
to
find
Wenn
ich
die
Hand
ausstrecke,
gibt
es
nichts
zu
finden
When
I
sleep,
I
break
down
and
cry
Wenn
ich
schlafe,
breche
ich
zusammen
und
weine
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Can't
let
go
Kann
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
wie
eine
Blume
verblassen
Fading
like
a
rose
Verblasse
wie
eine
Rose
Ooh,
fading
like
a
rose
Ooh,
verblasse
wie
eine
Rose
Beaten
by
the
storm
Vom
Sturm
geschlagen
Talking
to
myself
Rede
mit
mir
selbst
Getting
washed
by
the
rain
Vom
Regen
gewaschen
It's
such
a
cold,
cold
town
Es
ist
so
eine
kalte,
kalte
Stadt
Ooh,
such
a
cold
town
Ooh,
solch
eine
kalte
Stadt
Every
time
I
see
you,
oh
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
wie
eine
Blume
verblassen
Every
time
I
see
you,
oh,
I
try
to
hide
away
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe,
oh,
versuche
ich
mich
zu
verstecken
But
when
we
meet,
it
seems
I
can't
let
go
Aber
wenn
wir
uns
treffen,
scheint
es,
als
könnte
ich
nicht
loslassen
Can't
let
go
Kann
nicht
loslassen
Every
time
you
leave
the
room,
I
feel
I'm
fading
like
a
flower
Jedes
Mal,
wenn
du
den
Raum
verlässt,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
wie
eine
Blume
verblassen
Fading
like
a
flower
Verblasse
wie
eine
Blume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Per Hakan Gessle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.