Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
our
admission
and
our
mission
Это
наше
признание
и
наша
миссия
Is
to
bring
down
the
walls
Сломать
все
стены
It's
our
mission
not
fall
to
submission
Наша
миссия
- не
покориться
Life
is
an
addiction
with
conviction
Жизнь
- это
страсть
с
убеждением
You're
a
Hollywood
star
Ты
- голливудская
звезда
My
addiction
to
feed
my
conviction
Моя
страсть
- питать
мое
убеждение
Light
up
the
fire
I
bring
you
back
to
life
Зажигаю
огонь,
я
возвращаю
тебя
к
жизни
Taking
us
higher
Поднимая
нас
выше
Like
it's
the
fourth
of
July
Словно
четвертое
июля
And
that's
right,
come
on
И
это
так,
давай
же
We
can
make
it
hot
hot
Мы
можем
сделать
жарко-жарко
Bring
it
on
the
rocks
Давай
с
ледком
Round
round
down,
right
until
you
wanna
drop
Круг
за
кругом,
пока
ты
не
захочешь
упасть
Acting
like
a
hotshot
Строишь
из
себя
звезду
Drop
it
like
it's
hot
Бросай,
будто
горячо
So
swing
another
round
right,
'cause
we
will
never
stop
Так
давай
еще
по
одной,
ведь
мы
никогда
не
остановимся
Speeding
up
my
future
Ускоряю
свое
будущее
As
I
restring
my
guitar
Пока
меняю
струны
на
гитаре
I've
got
no
regrets
У
меня
нет
сожалений
Along
the
path
На
этом
пути
To
be
a
hollywood
star
Чтобы
стать
голливудской
звездой
A
Hollywood's
sunet
I'm
bound
to
the
boulevard
Голливудский
закат,
я
привязана
к
бульвару
Trapped
in
a
wire
bringing
me
back
to
life
Запутавшись
в
проводах,
возвращающих
меня
к
жизни
Get
ready
to
fight
we
ignite
like
the
fourth
of
July
Готовься
к
бою,
мы
зажигаем,
как
четвертого
июля
That's
right,
come
on
Это
так,
давай
же
We
can
make
it
hot
hot
Мы
можем
сделать
жарко-жарко
Bring
it
on
the
rocks
Давай
с
ледком
Round
round
down,
right
until
you
wanna
drop
Круг
за
кругом,
пока
ты
не
захочешь
упасть
Acting
like
a
hotshot
Строишь
из
себя
звезду
Drop
it
like
it's
hot
Бросай,
будто
горячо
So
swing
another
round
right,
cause
we
will
never
stop
Так
давай
еще
по
одной,
ведь
мы
никогда
не
остановимся
A
lonesome
desire
Одинокое
желание
A
freak
on
a
ward
Фрик
на
свободе
I'm
torn
into
pieces
as
I
restring
my
guitar
Я
разорвана
на
куски,
пока
меняю
струны
на
гитаре
So
is
this
my
future
Так
это
мое
будущее?
My
boulevard
scars
Мои
шрамы
бульвара?
It
got
shattered
into
nothing
Все
разбилось
в
ничто
A
self-proclaimed
superstar
Самопровозглашенная
суперзвезда
We
can
make
it
hot
hot
Мы
можем
сделать
жарко-жарко
Bring
it
on
the
rocks
Давай
с
ледком
Round
round
down,
right
until
you
wanna
drop
Круг
за
кругом,
пока
ты
не
захочешь
упасть
We
can
make
it
hot
hot
Мы
можем
сделать
жарко-жарко
Bring
it
on
the
rocks
Давай
с
ледком
Round
round
down,
right
until
you
wanna
drop
Круг
за
кругом,
пока
ты
не
захочешь
упасть
Acting
like
a
hotshot
Строишь
из
себя
звезду
Drop
it
like
it's
hot
Бросай,
будто
горячо
So
swing
another
round
right,
cause
we
will
never
stop
Так
давай
еще
по
одной,
ведь
мы
никогда
не
остановимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joacim Lundberg, Olof Nils Moerck, Elise Hanna Isabell Maj Ryd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.