Amaranthe - Strong (Cinematic version) - перевод текста песни на немецкий

Strong (Cinematic version) - Amarantheперевод на немецкий




Strong (Cinematic version)
Stark (Cinematic Version)
I know I made a lot of mistakes
Ich weiß, ich habe viele Fehler gemacht
I know I'm not perfect in any way
Ich weiß, ich bin in keiner Weise perfekt
But after all, who's the one to blame
Aber wer ist letztendlich schuld daran
When I don't even know myself
Wenn ich mich selbst nicht einmal kenne
I know I can heal almost anything
Ich weiß, ich kann fast alles heilen
Because I am stronger than I've ever been
Weil ich stärker bin als je zuvor
Watch me now, I'm drowning in the deep
Sieh mich jetzt an, ich ertrinke in der Tiefe
It's a burden, I'm not alone here
Es ist eine Last, ich bin hier nicht allein
It's so quiet since you're gone
Es ist so still, seit du weg bist
I know one day I will be again
Ich weiß, eines Tages werde ich wieder sein
Strong
Stark
I feel your pain, it's burning my chest
Ich fühle deinen Schmerz, er brennt in meiner Brust
I regret that I didn't tell it straight
Ich bereue, dass ich es nicht direkt gesagt habe
We didn't rush, we always tried our best
Wir haben uns nicht gehetzt, wir haben immer unser Bestes versucht
'Cause we nevеr wanted any less
Denn wir wollten nie weniger
I threw thе fuel and you put the flame
Ich warf den Brennstoff und du hast die Flamme entfacht
Because I am stronger than I ever been
Weil ich stärker bin als je zuvor
Watch me now, I'm drowning in the deep
Sieh mich jetzt an, ich ertrinke in der Tiefe
It's a burden, I'm not alone here
Es ist eine Last, ich bin hier nicht allein
But it's so quiet since you're gone
Aber es ist so still, seit du weg bist
I know one day I will be again
Ich weiß, eines Tages werde ich wieder sein
Strong
Stark
No, I didn't rush, I didn't throw the flame
Nein, ich habe mich nicht gehetzt, ich habe die Flamme nicht entfacht
Didn't break the walls to build them up again
Habe die Mauern nicht eingerissen, um sie wieder aufzubauen
I faced every battle here on my own
Ich habe jede Schlacht hier allein geschlagen
I rise and I fall but I'm not alone
Ich steige auf und ich falle, aber ich bin nicht allein
We didn't rush, we didn't blow the flame
Wir haben uns nicht gehetzt, wir haben die Flamme nicht ausgeblasen
Didn't break apart, we're building up again
Sind nicht zerbrochen, wir bauen wieder auf
Crash and we burn out here on our own
Wir stürzen ab und wir brennen hier allein aus
We drown, but we breathe 'cause we're not alone
Wir ertrinken, aber wir atmen, denn wir sind nicht allein
I threw the fuel and you put the flame
Ich warf den Brennstoff und du hast die Flamme entfacht
'Cause I know I can heal almost anything
Denn ich weiß, ich kann fast alles heilen
Because
Weil
I am stronger than I've ever been (ever been)
Ich stärker bin als je zuvor (je zuvor)
Watch me now, I'm drowning in the deep (in the deep)
Sieh mich jetzt an, ich ertrinke in der Tiefe (in der Tiefe)
It's a burden, I'm not alone here
Es ist eine Last, ich bin hier nicht allein
It's so quiet since you're gone (since you're gone)
Es ist so still, seit du weg bist (seit du weg bist)
I know one day I will be again
Ich weiß, eines Tages werde ich wieder sein
Strong
Stark





Авторы: Olof Nils Morck, Elise Hanna Isabell Maj Hoestbl Ryd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.