Amarasiri Peiris - Mihiriye Numbe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amarasiri Peiris - Mihiriye Numbe




Mihiriye Numbe
Mihiriye Numbe
මිහිරේ නුඹේ
My moon
මිහිරෙන් මිදී
Hidden from the sun
මා යනු කොහේ කියා
Tell me where I am going
දන්නේ රැයම තමා
Only night knows
ගැන මටත් වඩා
Better than I
දන්නේ රැයම තමා
Even better than me
මිහිරේ නුඹේ
My moon
මිහිරෙන් මිදී
Hidden from the sun
මා යනු කොහේ කියා
Tell me where I am going
දන්නේ රැයම තමා
Only night knows
ගැන මටත් වඩා
Better than I
මේ ආදරය තමා
Better than me, this love
ස්වේත මීදුමින් රෑම වෙලීලා
In the soft moonlight
සීත මුවහතින් මාව මුදෝලා
Your cold breath touches me
මාගේ පයේහි
The anklets on my feet
නූපුර හිනාව
Make a pleasant sound
රැයේම නිම්නද දුන් නිසා
Because you heard their gentle tinkling
හීතල නැසේවි
The cold disappears
පාමුල වැටේවි
And falls at my feet
ආයෙත් ඉපදේවා කියා
To be reborn forever
මිහිරියේ නුඹේ
My moon
මිහිරෙන් මිදී
Hidden from the sun
මා යනු කොහේ කියා
Tell me where I am going
සොඳුරු සොඳුරු අනතුරුම වෙනවනම්
If beautiful dangers become boundless
අඳුර අඳුර මිහිරිදැයි මොනතරම්
How much more will the darkness delight
මාගේ ළයේහි තාමත් රිදේවි
Your imprint still lingers on my lips
සඳරැස් හී සැර වැදීලා
Moonlight has embraced me
මා නෙතු පියේවි
And leads me on my way
නිදි නම් නොඒවි
I will not rest
හිත රෑ අහසේ විසි කළා
My heart has flown into the night sky
මිහිරියේ නුඹේ
My moon
මිහිරෙන් මිදී
Hidden from the sun
මා යනු කොහේ කියා
Tell me where I am going
දන්නේ රැයම තමා
Only night knows
ගැන මටත් වඩා
Better than I
දන්නේ රැයම තමා
Even better than me
මිහිරේ නුඹේ
My moon
මිහිරෙන් මිදී
Hidden from the sun
මා යනු කොහේ කියා
Tell me where I am going
දන්නේ රැයම තමා
Only night knows
ගැන මටත් වඩා
Better than I
මේ ආදරය තමා
Better than me, this love
ගායනය - අමරසිරි පීරිස් සහ උරේෂා රවිහාරි
Sung by - Amarasiri Peiris and Uresha Ravihara
පද රචනය - අමිල තේනුවර
Lyrics by - Amil Thenuware
තනුව - දර්ශන රුවන් දිසානායක
Music by - Darshan Ruwan Disanayake





Авторы: Amila Thenuwara, Darshana Ruwan Dissanayaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.