Amarcord - Corde amare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Amarcord - Corde amare




Corde amare
Corde amare
Con otto e mezzo sballi
With eight and a half swings
Ricordi di Fellini
Memories of Fellini
Che ridi professore
You laugh, professor
Tu non puoi giudicarmi
You can't judge me
Non sei nostro signore
You are not our lord
E tu,
And you,
Fino a ieri nei pensieri di domani miei non c'eri
Until yesterday, you were not in my thoughts about tomorrow
La quinta superiore
Senior year
Gli esami della vita
Life exams
Gli esami del dottore
Doctor's exams
Non vanno sempre bene
Don't always go well
La cura palliativa
Palliative care
E tu,
And you,
Prendimi le mani non andare via
Take my hands, don't go away
Non è ancora detto ma perché
It's not yet said, but why
Strade solitarie corde amare da dividere con te
Solitary roads, bitter strings to share with you
Campi elisi c'è una rosa rossa e questa è l'ultima per te
Elysian fields, there's a red rose, and this is the last one for you
No non fingere, no non nascondere
No, don't pretend, no, don't hide
Questo nostro amore come un film
This love of ours like a movie
Il miglior regista non saprà trovare titoli
The best director will not be able to find titles
Titoli di coda sul mio cuore perché
End credits on my heart because
Tu non ci sei
You are not there
Mi parli a mozziconi
You talk to me in cigarette butts
Stralci di frasi nella bocca
Scraps of phrases in your mouth
Ti ascolto e nelle tasche stringo pugni come sassi
I listen and clench my fists like stones in my pockets
Si spezzano gli abbracci
Embraces are broken
Parole nel cemento
Words in the concrete
E terra sopra il legno
And earth over wood
E passa adesso il sole dietro il mare
And now the sun is setting behind the sea
Un'ultima canzone
One last song
E tu
And you,
Prendimi le mani e non andare via
Take my hands and don't go away
Non è ancora detto ma perché
It's not yet said, but why
Questo freddo adesso
This cold now
Il tuo sguardo perso
Your distant gaze
No non piangere
No, don't cry
Strade solitarie corde amare da dividere con te
Solitary roads, bitter strings to share with you
Campi elisi c'è una rosa rossa e questa è l'ultima per te
Elysian fields, there's a red rose, and this is the last one for you
No non fingere, no non nascondere
No, don't pretend, no, don't hide
Questo nostro amore come un film
This love of ours like a movie
Ed il miglior regista non saprà trovare titoli
And the best director will not be able to find titles
Titoli di coda sul mio cuore perché
End credits on my heart because
Tu non ci sei.
You are not there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.