Текст и перевод песни Amarcord - Corde amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
otto
e
mezzo
sballi
With
eight
and
a
half
swings
Ricordi
di
Fellini
Memories
of
Fellini
Che
ridi
professore
You
laugh,
professor
Tu
non
puoi
giudicarmi
You
can't
judge
me
Non
sei
nostro
signore
You
are
not
our
lord
Fino
a
ieri
nei
pensieri
di
domani
miei
non
c'eri
Until
yesterday,
you
were
not
in
my
thoughts
about
tomorrow
La
quinta
superiore
Senior
year
Gli
esami
della
vita
Life
exams
Gli
esami
del
dottore
Doctor's
exams
Non
vanno
sempre
bene
Don't
always
go
well
La
cura
palliativa
Palliative
care
Prendimi
le
mani
non
andare
via
Take
my
hands,
don't
go
away
Non
è
ancora
detto
ma
perché
It's
not
yet
said,
but
why
Strade
solitarie
corde
amare
da
dividere
con
te
Solitary
roads,
bitter
strings
to
share
with
you
Campi
elisi
c'è
una
rosa
rossa
e
questa
è
l'ultima
per
te
Elysian
fields,
there's
a
red
rose,
and
this
is
the
last
one
for
you
No
non
fingere,
no
non
nascondere
No,
don't
pretend,
no,
don't
hide
Questo
nostro
amore
come
un
film
This
love
of
ours
like
a
movie
Il
miglior
regista
non
saprà
trovare
titoli
The
best
director
will
not
be
able
to
find
titles
Titoli
di
coda
sul
mio
cuore
perché
End
credits
on
my
heart
because
Tu
non
ci
sei
You
are
not
there
Mi
parli
a
mozziconi
You
talk
to
me
in
cigarette
butts
Stralci
di
frasi
nella
bocca
Scraps
of
phrases
in
your
mouth
Ti
ascolto
e
nelle
tasche
stringo
pugni
come
sassi
I
listen
and
clench
my
fists
like
stones
in
my
pockets
Si
spezzano
gli
abbracci
Embraces
are
broken
Parole
nel
cemento
Words
in
the
concrete
E
terra
sopra
il
legno
And
earth
over
wood
E
passa
adesso
il
sole
dietro
il
mare
And
now
the
sun
is
setting
behind
the
sea
Un'ultima
canzone
One
last
song
Prendimi
le
mani
e
non
andare
via
Take
my
hands
and
don't
go
away
Non
è
ancora
detto
ma
perché
It's
not
yet
said,
but
why
Questo
freddo
adesso
This
cold
now
Il
tuo
sguardo
perso
Your
distant
gaze
No
non
piangere
No,
don't
cry
Strade
solitarie
corde
amare
da
dividere
con
te
Solitary
roads,
bitter
strings
to
share
with
you
Campi
elisi
c'è
una
rosa
rossa
e
questa
è
l'ultima
per
te
Elysian
fields,
there's
a
red
rose,
and
this
is
the
last
one
for
you
No
non
fingere,
no
non
nascondere
No,
don't
pretend,
no,
don't
hide
Questo
nostro
amore
come
un
film
This
love
of
ours
like
a
movie
Ed
il
miglior
regista
non
saprà
trovare
titoli
And
the
best
director
will
not
be
able
to
find
titles
Titoli
di
coda
sul
mio
cuore
perché
End
credits
on
my
heart
because
Tu
non
ci
sei.
You
are
not
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.