Amarcord - Lucifero o Beatrice - перевод текста песни на немецкий

Lucifero o Beatrice - Amarcordперевод на немецкий




Lucifero o Beatrice
Luzifer oder Beatrice
Fuori dalla via, nella scura stanza
Abseits des Weges, im dunklen Raum
Prendi la pazzia, colma la mancanza
Nimm den Wahnsinn, fülle die Leere
Togli il reggiseno ed anche l'esigenza di razionalità
Zieh den BH aus und auch das Bedürfnis nach Rationalität
Ore ricolme di un nome
Stunden, erfüllt von einem Namen
Gemma di pesco resiste
Pfirsichknospe widersteht
Sul colle leggera la neve affoga le ombre
Auf dem Hügel ertränkt der leichte Schnee die Schatten
Nella malattia di queste esistenza
In der Krankheit dieses Daseins
Porti la magia con la tua presenza
Bringst du die Magie mit deiner Anwesenheit
Batte dentro al petto solo il desiderio di semplicità
Schlägt in der Brust nur der Wunsch nach Einfachheit
Bacio di Klimt siamo ora
Kuss von Klimt sind wir jetzt
Gesto sospeso nell'aria
Geste, schwebend in der Luft
Ricolma di astri distratti che captano le onde
Erfüllt von zerstreuten Sternen, die die Wellen auffangen
E non mi importa se c'è
Und es ist mir egal, ob da ist
Lucifero o Beatrice dentro di te
Luzifer oder Beatrice in dir
Mi importa che respiri, esisti
Mir ist wichtig, dass du atmest, existierst
Perché mi basta se
Denn mir genügt es, wenn
Un fiore cresce solo per
Eine Blume nur für sich selbst wächst
E ascolto la nostra bellezza
Und ich lausche unserer Schönheit
Delle nostre ore sento la fragranza
Von unseren Stunden spüre ich den Duft
Blocco le parole, posso fare senza
Ich blockiere die Worte, ich kann ohne sie auskommen
Sento che i silenzi tengono distanti le banalità
Ich spüre, dass das Schweigen die Banalitäten fernhält
Qui sveli climi d'incanto
Hier enthüllst du zauberhafte Stimmungen
Versa sul mio il tuo fianco
Lege deine Flanke auf meine
Ed il bianco vino del seno tuo pallido capisco
Und den weißen Wein deiner blassen Brust verstehe ich
E non mi importa se c'è
Und es ist mir egal, ob da ist
Lucifero o Beatrice dentro di te
Luzifer oder Beatrice in dir
Mi importa che respiri, esisti
Mir ist wichtig, dass du atmest, existierst
Perché mi basta se
Denn mir genügt es, wenn
Un fiore cresce solo per
Eine Blume nur für sich selbst wächst
E ascolto la nostra bellezza
Und ich lausche unserer Schönheit
Lasciami perché in fondo mi conosco
Verlass mich, denn tief im Inneren kenne ich mich
Arriverà la noia, prenderà il mio posto
Die Langeweile wird kommen, meinen Platz einnehmen
Arriverà col vento e lenta scioglierà la nostra intimità
Sie wird mit dem Wind kommen und langsam unsere Intimität auflösen
Resto disteso sul prato
Ich bleibe auf der Wiese ausgestreckt liegen
Orme di te cerco intanto
Spuren von dir suche ich währenddessen
Che guardo le forme distorte degli alberi, ti trovo
Während ich die verzerrten Formen der Bäume betrachte, finde ich dich
E non mi importa se c'è
Und es ist mir egal, ob da ist
Lucifero o Beatrice dentro di te
Luzifer oder Beatrice in dir
Mi importa che respiri, esisti
Mir ist wichtig, dass du atmest, existierst





Авторы: Ventrice Marco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.