Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prima Di Partire
Bevor Du Gehst
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Devi
chiudere
le
cerniere
Musst
du
die
Reißverschlüsse
schließen
Ci
sono
borse
da
riaprire
Es
gibt
Taschen,
die
wieder
geöffnet
werden
müssen
Per
lasciare
giù
qualcosa
Um
etwas
zurückzulassen
Niente
di
personale
Nichts
Persönliches
Ma
non
capisco
la
tua
scelta
Aber
ich
verstehe
deine
Entscheidung
nicht
Prima
d'impazzire
Bevor
ich
verrückt
werde
Cosa
ti
passa
per
la
testa?
Was
geht
dir
durch
den
Kopf?
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Che
cosa
ti
devo
dire?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sono
i
ricordi
che
ci
tengon
per
le
palle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
uns
an
den
Eiern
haben
Sono
i
ricordi
che
ci
stringono
le
spalle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
unsere
Schultern
umklammern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Che
cosa
ti
devo
dire?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sono
i
ricordi
che
ci
tengon
per
le
palle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
uns
an
den
Eiern
haben
Sono
i
ricordi
che
ci
stringono
le
spalle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
unsere
Schultern
umklammern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Viaggi
di
notte
Nächtliche
Reisen
Che
non
ricorderò
An
die
ich
mich
nicht
erinnern
werde
Luci
di
lampioni
corrono
Laternenpfähle
rennen
Nell'ignoto
Ins
Unbekannte
Sali
e
tabacchi
chiusi
Tabakläden
geschlossen
Il
distributore
è
vuoto
Der
Automat
ist
leer
L'ultima
volta
che
vedo
Venezia
dall'alto
Das
letzte
Mal,
dass
ich
Venedig
von
oben
sehe
In
che
lingua
chiederemo
In
welcher
Sprache
werden
wir
Il
prossimo
caffè?
Den
nächsten
Kaffee
bestellen?
Tra
gli
odori
dei
viaggi
di
quelli
come
me
Zwischen
den
Gerüchen
der
Reisen
von
denen
wie
mir
Vibrazioni
sui
sedili
Vibrationen
auf
den
Sitzen
Mentre
sto
a
fissare
Während
ich
starre
La
luna
su
di
uno
specchio
invece
Den
Mond
auf
einem
Spiegel
stattdessen
Finché
sto
male
Bis
es
mir
schlecht
geht
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Che
cosa
ti
devo
dire?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sono
i
ricordi
che
ci
tengon
per
le
palle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
uns
an
den
Eiern
haben
Sono
i
ricordi
che
ci
stringono
le
spalle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
unsere
Schultern
umklammern
Ed
impediacono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Che
cosa
ti
devo
dire?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sono
i
ricordi
che
ci
tengon
per
le
palle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
uns
an
den
Eiern
haben
Sono
i
ricordi
che
ci
stringono
le
spalle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
unsere
Schultern
umklammern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Che
cosa
ti
devo
dire?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sono
i
ricordi
che
ci
tengon
per
le
palle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
uns
an
den
Eiern
haben
Sono
i
ricordi
che
ci
stringono
le
spalle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
unsere
Schultern
umklammern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Prima
di
partire
Bevor
du
gehst
Che
cosa
ti
devo
dire?
Was
soll
ich
dir
sagen?
Sono
i
ricordi
che
ci
tengon
per
le
palle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
uns
an
den
Eiern
haben
Sono
i
ricordi
che
ci
stringono
le
spalle
Es
sind
die
Erinnerungen,
die
unsere
Schultern
umklammern
Ed
impediscono
ogni
volo
Und
jeden
Flug
verhindern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Moroldo, Davide Piva, Leonardo Beccafichi, Francesco Ceravolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.